Английский - русский
Перевод слова Few
Вариант перевода Немногие

Примеры в контексте "Few - Немногие"

Примеры: Few - Немногие
The few who ventured over the pass in the next few years found bones, other artifacts, and the cabin used by the Reed and Graves families. Впоследствии те немногие, кто отважился идти через перевал в последующие несколько лет, находили кости, другие артефакты и обнаружили хижину семей Рид и Грейвс.
There are too few graduates from high schools in natural sciences due to a lack of trained science teachers and laboratory equipment, a situation which has led to few entrants to the University of Guyana. Лишь небольшое число учащихся закончили средние школы по профилю естественных наук, что объясняется нехваткой квалифицированных преподавателей естествознания и лабораторного оборудования, в результате чего лишь немногие учащиеся поступили в Университет Гайаны.
The few brilliant young people who did join the system entered at junior levels where the margin was relatively attractive but often left disillusioned after a few years to do similar work for better-paying bilateral agencies. Немногие талантливые молодые люди, которые поступали на работу в систему на начальные уровни, когда разница была относительно привлекательной, зачастую покидали ее разочарованные после нескольких лет, с тем чтобы выполнять аналогичную работу за более высокое вознаграждение в двусторонних учреждениях.
Few Spaniards remained in Spanish Guinea permanently and left only after a few years. Немногие испанцы остались в Испанской Гвинее навсегда, большинство покинуло страну через несколько лет.
Those few, those precious few who survived, they had a gift. Те немногие, кто выжил, обладали даром.
The few remaining independent local journalists operated in a climate of fear. Немногие сохранившие независимость местные журналисты работают в атмосфере страха.
The few engineers, who could have long gone. Те немногие машинисты, которые умели, давно уехали.
It was Sandy Koufax, Nolan Ryan to name a few. Это были Сэнди Куфэкс, Нолэн Раян, вот немногие имена.
Their various commanding officers ordered them to keep fighting, but those soldiers, those defiant few, refused. Их командиры приказали им продолжать сражаться, но те солдаты, те немногие смельчаки отказались.
Lots of them are awful, some are decent, and a few are pretty good. Большинство убогие, некоторые нормальные, а немногие очень даже ничего.
7,080,360,000 people and only a few of us can see the connections. 7,080,360,000 людей и только немногие из нас могут видеть связи.
Well, the few that remain exist in remote areas. Ну, немногие, которые остались существуют в отдалённых районах.
Yet so few knew how to use it. Но немногие знали, как ей пользоваться.
We've known more than a few who've tried to take this place from us. Мы знаем больше, чем те немногие, кто пытался отнять у нас это место.
The few remaining humans are brutally hunted down by the soldiers. Немногие оставшиеся в живых человеческие особи жестоко истребляются солдатами.
The few that survived the explosion are being pinned down by a sniper. Те немногие, что пережили взрыв сейчас находятся под прицелом снайпера.
But only a few of us in the world know it. Да-да, но лишь немногие об этом знали.
Just remember: only a few people are born athletes. И помни: лишь немногие - прирожденные атлеты.
Many brave men have gone there, but few have returned. Многие смельчаки шли в атаку, но немногие вернулись.
However, it was an unscheduled flight, and the fact that so few... Однако это был внеплановый полет, и факт тот, что лишь немногие...
He and what few forces he has are trapped. Он и немногие его сторонники загнаны в угол.
Only a few of you understood. И лишь немногие из вас поняли.
It is up to us few that remain true to the goal to use this program's information. Только мы немногие всё ещё знаем правду о цели. использования информации программы.
With the prices you charge only a few have the opportunity of a decent ending. Судя по ценам, которые вы запрашиваете Очень немногие из них имеют возможность достойного финала.
And I think few of us spend the day without eating bread in some form. Я думаю, немногие из нас ни разу в день не вкушают хлеб в том или ином виде.