Английский - русский
Перевод слова Few
Вариант перевода Немногие

Примеры в контексте "Few - Немногие"

Примеры: Few - Немногие
Few, on the other hand, are employed in industry. С другой стороны немногие из них заняты в промышленности.
Few dare work when it's this rough. Немногие отваживаются работать в такую непогоду.
Few people really want... to be free. Очень немногие действительно хотят быть свободными.
Few organizations formally evaluate the effectiveness of the training institutions' programmes. Лишь немногие организации проводят официальную оценку эффективности программ учебных учреждений.
Few women occupy the position of secretary-general of a trade union. Лишь немногие женщины занимают посты генеральных секретарей профсоюзов.
Few developing countries were expected to achieve desired rates of growth by the end of 2004. Лишь немногие развивающиеся страны в 2004 году достигнут целевых показателей роста.
Few, if any, government departments have no effect on children's lives, direct or indirect. Лишь очень немногие правительственные ведомства не оказывают прямого или опосредованного влияния на жизнь детей.
Few of these, however, have been implemented. Однако достигнуты были лишь немногие из них.
Few things will be needed more in the years to come. В предстоящие годы потребуется ввести лишь немногие другие элементы.
Few States parties have taken steps to assess the economic value of unpaid work. Лишь немногие государства-участники предприняли шаги для определения экономической ценности неоплачиваемого труда.
Few of the policy options presented in the present report are completely new. Немногие из представленных в настоящем докладе вариантов стратегий являются абсолютно новыми.
Few people know that Mr Itsumi is from Kansai. Немногие знают, что мистер Ицуми из Кансая.
Few people seem to have read the book. Похоже, что немногие люди читали эту книгу.
Few people know how to do it. Немногие люди знают, как это делать.
Few people can realize their faults. Немногие люди могут признать свои ошибки.
Few students could understand what he said. Немногие ученики могли понять, что он говорил.
Few States prioritize the elimination of violence against women in their national development or poverty alleviation policies. Немногие государства сделали ликвидацию насилия в отношении женщин приоритетом своих национальных стратегий развития или сокращения нищеты.
Few other developing countries have counted their widows. Немногие другие развивающиеся страны ведут статистику по численности вдов.
Few professions are so distinctly embedded in society as those of architects and planners. Немногие профессии столь же очевидно связаны с обществом, как профессии архитекторов и градостроителей.
Few Vietnamese citizens knew anything about the UN Declaration. О существовании этой Декларации ООН знают лишь немногие граждане Вьетнама.
Few take the plunge from the public sector to entrepreneurship. Немногие решаются покинуть государственный сектор и заняться предпринимательской деятельностью.
Few people are capable of honoring that responsibility. И только немногие достойны чести нести эту обязанность.
Few animals can survive these extreme changes. Немногие животные могут перенести такие экстремальные перепады.
Few countries recognize the positive role of universities and public and private enterprises in research and policy-making. Лишь очень немногие страны признают позитивную роль университетов и государственных и частных предприятий в исследовательской работе и в формулировании политики.
Few African States were on track to achieve the MDGs by 2015. Лишь немногие африканские государства планомерно продвигаются к достижению ЦРДТ к 2015 году.