| And it'll be your fault. | И виноват будешь ты. |
| How... how is this my fault? | А я в чем виноват? |
| It's all my fault. | Я во всем виноват. |
| ~ This is all your fault. | Это ты во всем виноват. |
| This is your fault! | Это ты во всем виноват |
| It's all your fault! | Ты сам во всём виноват! |
| It was my fault. | Я во всём виноват. |
| This is all of your fault. | Это ты во всем виноват. |
| All right, my fault. | Согласен, виноват я. |
| It's Maggie's daddy's fault. | Отец Мэгги во всём виноват. |
| Was it Rick's fault? | В этом был виноват Рик? |
| MARCO: It's not Gus's fault either. | Гус тоже не виноват. |
| Look. It's not my fault. | Слушайте, я не виноват. |
| It was your fault! | Это все ты виноват! |
| This isn't your fault, okay? | Ты не виноват, слышишь? |
| Which is my fault, I presume? | В этом никто не виноват. |
| Look, it wasn't my fault. | Слушай, я не виноват. |
| That wasn't your fault. | Ты в этом не виноват. |
| This is your fault. | Это всё ты виноват. |
| Maybe it's Larry's fault. | Может это Ларри виноват. |
| So now it's my fault? | Значит, это я виноват? |
| It was all Dr Samuels' fault. | Во всём виноват доктор Сэмюэлс. |
| It's all my fault. | Это я во всём виноват. |
| It's all your fault! - What? | Это ты во всём виноват! |
| It's all your fault. | Во всем виноват ты. |