Английский - русский
Перевод слова Fault
Вариант перевода Виноват

Примеры в контексте "Fault - Виноват"

Примеры: Fault - Виноват
And it's 85% your fault. И в этом на 85% виноват ты.
Go through's your fault if we're late. Если мы опоздаем, ты будешь виноват.
Well, that's your fault. Ну, в этом виноват ты.
It's not your fault, Eric. Ты ни в чем не виноват, Эрик.
Bobby, this is all my fault. Бобби, это я во всём виноват.
Chloe, this is all my fault. Кару! Хлоя, это я во всём виноват.
There had to flee, it's my fault. Я не должен был бежать, это моя вина, я один виноват.
I'm sorry, Aharon, but it's your fault. Прости, Аарон, но ты сам виноват.
It's all my fault here, you know. Знаешь, это я во всем виноват.
It was half your fault that she cheated. Ты тоже виноват, что она ему изменила.
It's not your fault you ruined my life. Ты не виноват, что погубил мою жизнь.
It's not his fault that she preferred him. Он же не виноват, что она выбрала его.
It's your fault that I'm... Ты виноват в том, что я...
Well, Brian, it's your own fault. Ну, Брайан, сам виноват.
I've been worrying that it's my fault... Я волновался, ведь это я был виноват и...
It's not Frost's fault that he was partnered with me. Фрост не виноват, что его моим напарником назначили.
It's not my fault for being the biggest and the strongest. Я не виноват, что я такой большой и сильный.
None of this is your fault, lana. В этом никто не виноват, Лана.
They'll blame me, but it's not my fault. Обвинят меня, но я не виноват.
It's nobody's fault, these things happen. Никто не виноват, просто так случилось.
If we're late it's your fault. Если мы опоздаем, ты будешь виноват.
Jeffrey, this ls all your fault. Джефри, ты во всем виноват.
You know, Yvonne it was my fault. Знаете, Ивонна, я тоже был виноват.
My respects, Madame. It's all my fault. Извиняюсь, во всем виноват я.
It's all your fault, Spawn. Это ты во всём виноват, Спаун.