Английский - русский
Перевод слова Fault
Вариант перевода Виноват

Примеры в контексте "Fault - Виноват"

Примеры: Fault - Виноват
Ari, it wasn't my fault. ! - Ари, я не виноват.
Well, Jenny keeps telling me it wasn't his fault. Ну, Дженни повторяла мне, что он не виноват.
It wasn't your fault - what happened. Ты не виноват в том, что случилось.
Which means it was your fault. То есть, ты всё-таки виноват.
It's not my fault what happened. Я не виноват в том, что случилось.
What went wrong after was not your fault. Ты не виноват, что все пошло не так.
Well, whose fault is that, Gerard? Ну, кто в этом виноват, Жерар?
Dad, this is actually your fault, you know. Папа, а ведь в этом виноват ты.
So I tell her, it's not my fault she might be early. Я ей и говорю: я не виноват, что у тебя преждевременные роды.
I don't believe this is Branson's fault. Truly, Papa. Папа, ну правда, я думаю, Брэнсон тут вовсе не виноват.
Is it my fault if you look the way you do? Разве это я виноват, что ты выглядишь так невзрачно.
Is it my fault you were clumsy? Разве я виноват, что ты был неуклюж?
Are you really going to tell the chief it was your fault? Ты точно хочешь сказать начальнику, что это ты виноват?
It's not your fault,'s not my fault. It's not anybody's fault. Ты не виновата, я не виноват, никто не виноват.
It's your fault, Roland. Ролан, это ты во всем виноват.
And why is that my fault? И почему в этом виноват я?
No, no. Absolutely my fault. Нет, нет, я сам виноват.
That doesn't make it your fault. Но ты же не виноват в этом.
Which means's my fault, everything happened to her. И это значит что... что я виноват во всём... что происходит с ней.
Now it's my fault all this has happened. Во всём случившемся виноват лишь я.
It was Dad's fault, that woman's fault, my sister's fault, my fault, the world's fault Отец виноват, та женщина виновата, моя сестра виновата, я виновата, весь мир виноват...
Whenever people tell me not to take it too hard, it's not your fault, I feel like they are reminding me that it is my fault. Каждый раз, когда мне говорили, что это не моя вина, я чувствовал, что виноват.
It's not your fault anthony! It's all my fault! Это не твоя вина, Энтони, виноват только я.
No, it is not your fault, and it's not the ship's fault. Нет, Матазар, вы не виноваты и корабль не виноват.
It's not your fault, but it's not my fault either. Ни ты не виноват, ни я.