It were my fault. |
Я сам был виноват. |
Then, whose fault is that? |
А кто тогда виноват? |
It's my fault for everything. |
Я во все виноват. |
So it's my fault? |
ак это € виноват? |
It's all my fault. |
Во всем виноват я. |
Well, it's not my fault. |
А я чем виноват! |
This is all your fault. |
Ты во всём виноват. |
(SCOFFS) This is all my fault. |
Это я во всем виноват. |
Everything's my fault. |
Я во всём виноват. |
ls it all my fault? |
Во всем виноват я? |
No. No, it's my fault. |
Нет, это я виноват. |
It REALLY wasn't your fault. |
Ты правда не виноват. |
It's all Sisko's fault. |
Это все Сиско виноват. |
It's not your fault. |
Ты ни в чем не виноват. |
It's nobody's fault, Rick. |
Никто не виноват, Рик. |
But... it wasn't anyone's fault. |
Но никто не был виноват. |
Sorry, it's my fault. |
Прости, я виноват. |
Always somebody else's fault. |
Всегда виноват кто-то ещё. |
It was my fault, Ryan. |
Это я виноват, Райан. |
It's not his fault. |
Он же не виноват. |
It's not my fault! |
Я ни в чем не виноват! |
And who's fault is that? |
И кто в этом виноват? |
Why has it to be his fault? |
Разве он в этом виноват? |
It's not anybody's fault. |
В этом никто не виноват. |
So it's my fault now. |
Так это я виноват. |