This was not my fault, okay? |
Я не виноват, понятно? |
What if it's my fault? |
А если это я виноват? |
it wasn't your fault, sweetheart. |
Ты не виноват, дорогой |
It's all Jimmy Stones's fault. |
Это всё Джимми Стоунс виноват. |
Then whose fault is it, sir? |
Тогда кто виноват, сэр? |
And it's all my fault. |
Это всё я виноват. |
None of this is your fault. |
Ты в этом не виноват. |
How is it my fault, dad? |
Я-то в чем виноват? |
How's that my fault? |
И в чём тут я виноват? |
That one was my fault. |
Нет... - Тут я виноват. |
The other fellow's fault. |
Виноват был другой водитель. |
It's all your fault! |
Это всё ты виноват. |
It's Archer's fault I'm like this. |
Это все Арчер виноват. |
It's all your fault. |
И это ты виноват! |
It's not my fault, sir. |
Я не виноват, месье. |
This is my fault. |
Я сам во всём виноват. |
This is my fault really. |
Я действительно сам во всём виноват. |
This is his fault. |
Это он во всём виноват. |
That it was my fault. |
Что я в этом виноват? |
This was my fault. |
Это я во всем виноват. |
No, no, no, it's my fault. |
Нет-нет, это я виноват. |
It isn't anyone's fault. |
В этом никто не виноват. |
It's your fault, Axl. |
это ты виноват, Аксель |
That's my fault, I should tell you. |
Вообще это я виноват. |
It's not your fault! |
Ты не в чем не виноват! |