| This was not my fault, okay? | Я не виноват, понятно? |
| What if it's my fault? | А если это я виноват? |
| it wasn't your fault, sweetheart. | Ты не виноват, дорогой |
| It's all Jimmy Stones's fault. | Это всё Джимми Стоунс виноват. |
| Then whose fault is it, sir? | Тогда кто виноват, сэр? |
| And it's all my fault. | Это всё я виноват. |
| None of this is your fault. | Ты в этом не виноват. |
| How is it my fault, dad? | Я-то в чем виноват? |
| How's that my fault? | И в чём тут я виноват? |
| That one was my fault. | Нет... - Тут я виноват. |
| The other fellow's fault. | Виноват был другой водитель. |
| It's all your fault! | Это всё ты виноват. |
| It's Archer's fault I'm like this. | Это все Арчер виноват. |
| It's all your fault. | И это ты виноват! |
| It's not my fault, sir. | Я не виноват, месье. |
| This is my fault. | Я сам во всём виноват. |
| This is my fault really. | Я действительно сам во всём виноват. |
| This is his fault. | Это он во всём виноват. |
| That it was my fault. | Что я в этом виноват? |
| This was my fault. | Это я во всем виноват. |
| No, no, no, it's my fault. | Нет-нет, это я виноват. |
| It isn't anyone's fault. | В этом никто не виноват. |
| It's your fault, Axl. | это ты виноват, Аксель |
| That's my fault, I should tell you. | Вообще это я виноват. |
| It's not your fault! | Ты не в чем не виноват! |