| Evan, it's not his fault. | Эван, он не виноват. |
| It's not his fault. | Он ведь не виноват! |
| It's not his fault he can't sleep. | Он ведь не виноват! |
| Sorry, my fault. | Прошу прощения, виноват. |
| It's not your fault, okay? | Тут никто не виноват. |
| It wasn't Carl Bentley's fault. | Карл совсем не виноват. |
| It was my fault, madame. | Это я виноват, мадам. |
| It was not my fault. | Но я не виноват. |
| It's not your fault. | Ты в этом не виноват. |
| It was my fault. | А виноват был я. |
| It's your fault! | Это ты во всем виноват! |
| It was my fault, the whole thing. | Я был во всём виноват. |
| It's his fault! | Это он во всём виноват. |
| It's all Damien's fault! | Во всём виноват Дамьен Марпо! |
| Says it's my fault. | Говорит, ты виноват в этом. |
| To figure out who's at fault... | Чтобы понять, кто виноват... |
| So it's not totally my fault. | Значит я не виноват... |
| This is all my fault. | Это всё я виноват. |
| And Moon... it's not your fault. | Мун, ты не виноват. |
| My fault you're here! | Я виноват, что ты здесь. |
| So it's his fault? | Так это он виноват? |
| This wasn't Dilly's fault. | Дилли тут не виноват. |
| This isn't Seok Hyeon's fault. | Ты в этом не виноват. |
| How's it my fault? | В чем я виноват? |
| It's all my fault! | Я виноват во всем... |