It was my fault the whole time. |
Во всем виноват я. |
So it all becomes my fault. |
Теперь я во всём виноват. |
It's all your fault! |
Во всём ты виноват. |
It's his fault. |
Он сам во всем виноват. |
Because it was my fault. |
Потому что во всем виноват я. |
That's my fault. I wasn't thinking. |
Виноват, не подумал. |
That wasn't my fault. |
В этом не я виноват! |
It's not anybody's fault. |
В этом никто не виноват. |
And it's all your fault! |
Это всё ты виноват! |
This is Schmidt's fault. |
Это всё Шмидт виноват. |
It was not your fault. |
Ты ни в чем не виноват. |
Is it anyone's fault, Karl? |
Никто не виноват, Карл. |
That wasn't my fault. |
Я в этом был не виноват. |
Everything is my father's fault. |
Во всём виноват мой отец. |
It wasn't the kid's fault. |
Но ведь парень не виноват. |
No. It's all my fault. |
Нет, зто я виноват. |
It's not your fault, Preston. |
Ты не виноват, Престон. |
Still, no-one's fault. |
Но никто не виноват. |
My fault. I apologize. |
я виноват. ѕрости. |
This is Steve's fault. |
Это все Стив виноват! |
It's all Ted's fault! |
Во всём виноват Тед! |
This is all Gilcrest's fault. |
Во всем виноват Гилкрест. |
This is not Gilcrest's fault. |
Гилкрест не виноват в этом. |
Why is this my fault? |
Я то в чем виноват? |
The people are at fault. |
Охлос сам виноват в этом. |