Look, it's not his fault. |
Послушайте, он не виноват. |
Divorce wasn't my fault. |
Я не виноват в разводе. |
The fault is all mine. |
Это я во всём виноват. |
Its your all fault! |
Это ты во всем виноват! |
It's all your fault, Peter. |
Ты сам виноват, Питер. |
This is your fault, you know? |
Это ты виноват, знаешь? |
Hugh, entirely my fault. |
Хью, это я виноват. |
Sorry, my fault. |
Извини, Лоис, виноват. |
Axel, it wasn't my fault. |
Аксел, я не виноват. |
Whose fault do you think it is? |
Как думаешь, кто виноват? |
Why? It was not your fault. |
Ты не был виноват. |
I think this is Kevin's fault. |
Думаю, виноват Кевин. |
So it's your fault...! |
Значит, ты виноват! |
Not true. I'm at fault. |
Не правда, виноват я. |
But it's my fault. |
Но это я виноват. |
Yes. It's my fault. |
Да, это я виноват. |
No, it's my fault. |
Нет, сам виноват. |
It's his own fault, hold still. |
Сам виноват, не шевелитесь. |
It's my fault, darling. |
Это я виноват, дорогая. |
It's not my fault, Marius. |
Я не виноват, Мариус. |
It's all my fault. |
Я во всём виноват. |
Whose fault was it, Curly? |
А кто же тогда виноват? |
Besides, ¹, it's my fault. |
А я сам виноват. |
It's your fault. |
Ты что? Сам виноват. |
It was all my fault. |
Я сам был виноват во всём. |