Look, it isn't your fault. |
Слушай, ты не виноват. |
lt was my fault, Alfred. |
Это я виноват, Альфред. |
It's not your fault, Merlin. |
Ты не виноват, Мерлин. |
But it's not the people's fault. |
Но народ не виноват. |
I know it's my fault. |
Я знаю, я виноват. |
Obviously not your fault. |
Ты определённо не виноват. |
This is your fault! |
В этом ты виноват! |
Doctor, it is my fault. |
Доктор, это я виноват. |
It's not your fault. |
Нет. Ты не виноват. |
And that was not my fault. |
И виноват не я. |
It's your fault, man! |
Это ты виноват, братан! |
Vincent, this wasn't your fault. |
Винсент, ты не виноват. |
It was all my fault. |
И я в этом виноват. |
Whose fault was it? |
Кто в этом виноват? |
It's not my fault! |
Я что, виноват в этом? |
This is your fault. |
Ты в этом виноват. |
It was my fault. |
Это я сам виноват. |
This is all his fault. |
Это Флинт виноват, держи его. |
That was half my fault. |
Отчасти я сам в этом виноват. |
It was his fault. |
Это он во всём виноват. |
What was Kowalski's fault? |
И в чём был виноват Ковальски? |
How is it your fault? |
Это почему это ты виноват? |
You think it was my fault? |
Думаете, это я виноват? |
So it's my fault? |
То есть это я виноват? |
That was Unstoffe's fault, my dear. |
Это Анстофф виноват, дорогуша. |