This is all Seung Hoon's fault. |
Это всё Сын Хун виноват. |
Bob, this is all your fault. |
Боб, это ты виноват. |
This ls all your fault. |
Это ты во всем виноват. |
It's Rudo's fault. |
Да это Рудо виноват! |
ALDO: Okay! It wasn't your fault. |
О'кей, ты не виноват. |
It's not Mitch's fault. |
Камерон, Митч не виноват. |
It's my fault. |
ТАНИТА: Ты не виноват. |
So it was his fault? |
Так это он виноват? |
It's not your fault, Raymond. |
Ты не виноват, Рэймонд. |
It's not your fault, Earl. |
Ты не виноват, Эрл |
It's everybody else's fault. |
А виноват всегда кто-то другой. |
It was Coakley's fault. |
В ней был виноват Кокли. |
It was all Coop's fault! |
Во всем виноват Куп! |
This is all Dylan's fault. |
Во всем виноват Дилан. |
So this is my fault? |
ПризнаЮ. -Он виноват! |
It may have been my fault. |
Наверно, это я виноват. |
It's not House's fault, either. |
Хаус тоже не виноват. |
All of this is your fault! |
Ты во всем виноват! |
It wasn't your fault, Bobby. |
Нет, ты не виноват. |
The fault rests with Tullius alone. |
Во всем виноват только Туллий. |
It was my fault, Alfred. |
Это я виноват, Альфред. |
It wasn't my fault! |
Понимаешь! Я не виноват. |
This is all your fault, Wooster. |
Все ты виноват, Вустер. |
Wasn't your fault, Bobby. |
Ты не виноват, Бобби. |
It's his fault. |
Нет, это он виноват. |