Actually, it's my fault. |
Вообще-то, это я виноват. |
There is no fault to be had. |
В этом никто не виноват. |
This is not your fault, Ollie. |
Ты не виноват, Олли. |
It's not your fault, Jake. |
Ты не виноват, Джейк. |
So it's your fault? |
Так, во всём виноват ты? |
If anything, it's my fault. |
Во всём виноват я. |
The head was my fault. |
Это я во всем виноват. |
It was totally my fault, the whole thing. |
Это я во всем виноват. |
No. That was my fault. |
Нет, я сам виноват. |
Look, this is all my fault. |
Это я во всем виноват. |
So it's my fault. |
Значит, это я виноват. |
It wasn't Dr. Sanderson's fault. |
Доктор Сандерсон не виноват. |
Barb, it's my fault too. |
Барби, я тоже виноват. |
It's not your fault, Sam. |
Ты не виноват, Сэм. |
[Crying] It's not Dexter's fault. |
Декстер в этом не виноват. |
Daddy, this isn't your fault. |
Пап, ты не виноват. |
It's my fault, I killed them. |
Я виноват в их гибели. |
It wasn't your fault, Shaun. |
Ты не виноват, Шон. |
Michel, come on, it's your fault. |
Мишель, это ты виноват. |
Listen, it wasn't your fault. |
Послушай, ты не виноват. |
It wasn't Windstorm's fault. |
Но Оствинд не виноват. |
That's his own fault. |
В этом он сам виноват. |
It's not your fault, Doug. |
Ты не виноват, Даг! |
No, I suppose it's my fault. |
Думаю, я сам виноват. |
It was nobody's fault. |
Никто не был виноват. |