Примеры в контексте "Even - Хоть"

Примеры: Even - Хоть
It's good money, even if it is mine. Это хорошие деньги, хоть и мои.
I can't tell you even if you kill me. Не могу тебе сказать, где он, хоть убей.
They'll find it even if it's hidden inside the wall. Найдут, хоть я в стену всё замурую.
If you feel guilty about this, even for one minute, I... Если ты хоть на минуту почувствуешь себя виноватым, я...
But if there is even a chance then we have to know. Но если есть хоть шанс, мы должны знать.
That's not even how you spell it. Знал бы хоть, как это пишется.
So if Mr. Slauson had had even one drink at the Peacock Hotel... Значит, если бы мистер Слосон успел выпить хоть глоток в отеле "Павлин"...
And here you are, still doing her bidding, even though she never cared about you. И вот ты здесь, выполняешь её поручения, хоть ей всегда было плевать на тебя.
I'll finally get to spend some time alone with the man, even for a few minutes. Я наконец-то смогу провести с ним наедине хоть пару минут.
You even know who Crispus Attucks was? Ты хоть знаешь, кем был Криспус Аттикс?
If you could come by, even for just an hour... Если бы ты могла прийти, хоть на часок...
Did you even wonder where I was? Тебе хоть было интересно, где я был?
Just bear with it even if it's uncomfortable. Потерпи немножко, хоть и неуютно.
I still liked the hug even though you used it to threaten me. Мне все равно понравилось обнимать тебя, хоть ты меня и запугивал.
Rex was her friend, even though he was a clone. Рекс был ее другом, хоть он и клон.
And even though the circumstances of their union was tragic... И хоть сошлись они при обстоятельствах трагических...
Brilliant even, if somewhat overdressed. Даже замечательным, хоть и слишком нарядным.
Though we act like the ruler of Earth, mankind cannot even imitate the basics of nature. Хоть мы и ведём себя как творцы Земли, человечество даже не может смоделировать основы природной экосистемы.
It won't even cover the interest, but anything ofvalue... Долг это не покроет, но хоть что-то...
I guess I'll even miss Dr. Chumley in spite of the fact he fired me. Думаю, я буду скучать и по доктору Чамли. Хоть он и уволил меня, все равно я им сильно восхищаюсь.
If you even glance at another woman... Если ты хоть взглянешь в сторону другой женщины...
Did you even know what your husband had on Booth? Вы хоть знаете, что у Вашего мужа есть на Бута?
Your faith won't work if you have even the slightest bit of hatred in you. Твоя вера не подействует, если в тебе будет хоть малейшая капля ненависти.
I agree with that, even for a rice cake. Для него это просто! Хоть за рисовую лепёшку.
In that household, if even one person, could treat him with some warmth... Если б хоть кто-нибудь из семьи Хон по-доброму относился к нему...