Примеры в контексте "Even - Хоть"

Примеры: Even - Хоть
Even tomorrow, should he decide to leave the house. Хоть завтра, если он решит выйти из дома.
Even though I know a little French, I think we should speak in English. Хоть я немного и знаю французский, думаю, нам лучше говорить по-английски.
Even the sun is cold today. Хоть бы и солнце сегодня пригревало.
Even though they're forgeries, this still hurts. Хоть они и поддельные, всё равно больно.
Even though Ren was quite hostile towards him, he managed to make Ren open his heart. Хоть мальчик и был весьма враждебно к нему настроен, он всё же сумел открыть его сердце.
Even though it's solid, I'm standing away. Хоть бутылка и прочная, я всё-таки отойду.
Even though it's beautiful, it has no character. Хоть оно и красивое, у него нет характера.
Even if I was very young when he left, I still remember something. И хоть я был очень маленьким когда он ушел, но все ровно я что-то помню.
Even if Spielberg offered me a script. Пусть хоть Спилберг мне сценарий присылает.
Even if you have a thousand lives. Будь у тебя хоть тысяча душ.
Even though this particular month has 30 days. Хоть в этом месяце и 30 дней...
Even though it's disarmed, if you touch the red terminal, We're all barbecue. Хоть она и обезврежена, Если дотронуться до красной клеммы, мы все поджаримся.
Even if he's a little boring. Хоть, он чуть-чуть и занудный...
Even if I don't drink. Хоть сам я и не пью.
Even though I wasn't badly hurt, I went to hospital for checks. Хоть я и не сильно пострадала, я отправилась в больницу на проверку.
Even though I am not of the merpeople kin. Хоть я и не из русалочьего рода.
Even though Arthur told you to apologise. Хоть Артур и просил тебя извиниться.
Even though you totally depend on us. Хоть и полностью от нас зависите.
Even though I don't much like Indian food, but it was good. Хоть я и не очень люблю индийскую кухню, было вкусно.
Even though he's your super, I'm seizing. Хоть это и ваш хозяйственник, я ловлю момент.
Even though you broke up with me. Хоть ты и порвала со мной.
Even if one of them is... Если же хоть один из них...
Even though he acts like I'm not. Хоть он и делает вид, что нет.
Even though it was a pretty disagreeable experience. Хоть это и был весьма неприятный опыт.
Even though I didn't invite you, You came here anyway. Хоть я тебя и не приглашал, ты все равно пришла.