You think it's him? - My gut says yes, and if there is even a chance. |
Мое нутро мне подсказывает, что да, и если есть хоть малейший шанс. |
Scott, I forbid you from hitting on Ramona, even if you haven't had a real girlfriend in over a year. |
Скотт, я запрещаю тебе увиваться за Рамоной Хоть у тебя и не было подружки больше года. |
Do you even know what that is... Respect? |
Ты хоть знаешь, что такое... |
Do you even know what this is? |
Ты хоть знаешь, что это? |
How can anyone here even guess? |
Откуда хоть кому-то здесь это знать? |
I can't even sell it, and it's my job. |
Даже я не могу, хоть это - моя работа. |
Well, it's good to get away from that development area, even for a while. |
Хорошо, что можно хоть ненадолго уйти из тренировочного комплекса. |
Do you even know what Hanukkah's about? |
Ты хоть знаешь, в чём смысл Хануки? |
Do you even know how paper is made? |
Вы хоть знаете, как делают бумагу? |
Do you even know where to point that thing? |
Ты хоть представляешь, куда целить этой штукой? |
Do you even know what "vig" means? |
Ты хоть знаешь, что означает "барыш"? |
Do you even know what a coma is? |
Вы хоть представляете, что такое кома? |
Ma, do you even know what she just said? |
Мам, ты хоть поняла, что она сейчас сказала? |
I don't think I missed my dad, even though he was the nice one. |
Не думаю, что мне было плохо без отца, хоть он и был хороший. |
How is it that you have bested me even once? |
Как ты смог меня победить хоть раз? |
I looked through your stuff, even though I know you don't like that. |
Я тут порылся в твоих вещах, хоть ты этого не любишь. |
Do you even know who isaac is? |
Ты хоть знаешь, кто такой Айзек? |
Do you even know who the enemy is, Dimitri? |
А ты хоть знаешь, кто враг, Дмитрий? |
And even though it nearly killed me, I managed to find a clue which may give us control of this ship once and for all. |
И хоть устройство чуть не убило меня, я смог получить подсказку, которая раз и навсегда может дать нам полный контроль над кораблем. |
Do you even know who I am? |
Знаешь хоть, кто я такой? |
Do you even realize how I feel? |
Ты хоть понимаешь, что я чувствовал? |
Do you even realize what you're doing to me? |
Ты хоть понимаешь, что со мной делаешь? |
Does he even know I'm dying? |
Он хоть знает, что я умираю? |
Do they even know who their enemy is? |
Они хоть знают, кому противостоят? |
That sort of thing hurts me even though it's what I strive for, to be a man first. |
Меня всегда это задевает, хоть я стремлюсь в первую очередь быть человеком. |