| Did Laurence even try to get the case reopened? | Лоранс хоть попыталась возобновить дело? |
| Do you even hear yourself? | Ты хоть себя слышишь? |
| Did you even bother to taste 'em? | Ты хоть потрудилась попробовать их? |
| Do you even remember that? | Вы это хоть помните? |
| Did you even read the contract? | Ты хоть читал договор? |
| Can they even understand you? | Они вас хоть понимают? |
| Have you even called? | Ты ей хоть позвонил? |
| Are we even doing anything? | Мы хоть делаем что-нибудь? |
| Not even a little miscarriage. | Хоть бы выкидыш был! |
| Does she even hear me? | Она меня хоть слышит? |
| Yes, even though of the ordinary kind. | Да, хоть и заурядный. |
| What does this even mean? | Что это хоть значит? |
| Did you even look at the lotion? | Ты хоть посмотрел на лосьон? |
| And even if so? | А хоть бы и так? |
| I mean, what do you even say? | Ну и что хоть говорить? |
| Do you even see the irony in that? | Ты хоть иронию уловил? |
| Was it even close? | Я хоть был близок? |
| Have you even read it? | Ты его хоть прочёл? |
| Have you ever even been in there? | Ты там бывал хоть раз? |
| Did you even give a thought about that? | Ты хоть думала об этом? |
| So, friends even though you're vermin | Хоть, вредители Вы Сами, |
| Can you even sing? | Ты хоть петь умеешь? |
| It's not even intermission. | Хоть бы перерыва дождался. |
| Did you even try to save her? | Ты хоть пытался спасти ее? |
| Have you even kissed her? | Ты её хоть целовал? |