Did Laurence even try to get the case reopened? |
Лоранс хоть попыталась возобновить дело? |
Do you even hear yourself? |
Ты хоть себя слышишь? |
Did you even bother to taste 'em? |
Ты хоть потрудилась попробовать их? |
Do you even remember that? |
Вы это хоть помните? |
Did you even read the contract? |
Ты хоть читал договор? |
Can they even understand you? |
Они вас хоть понимают? |
Have you even called? |
Ты ей хоть позвонил? |
Are we even doing anything? |
Мы хоть делаем что-нибудь? |
Not even a little miscarriage. |
Хоть бы выкидыш был! |
Does she even hear me? |
Она меня хоть слышит? |
Yes, even though of the ordinary kind. |
Да, хоть и заурядный. |
What does this even mean? |
Что это хоть значит? |
Did you even look at the lotion? |
Ты хоть посмотрел на лосьон? |
And even if so? |
А хоть бы и так? |
I mean, what do you even say? |
Ну и что хоть говорить? |
Do you even see the irony in that? |
Ты хоть иронию уловил? |
Was it even close? |
Я хоть был близок? |
Have you even read it? |
Ты его хоть прочёл? |
Have you ever even been in there? |
Ты там бывал хоть раз? |
Did you even give a thought about that? |
Ты хоть думала об этом? |
So, friends even though you're vermin |
Хоть, вредители Вы Сами, |
Can you even sing? |
Ты хоть петь умеешь? |
It's not even intermission. |
Хоть бы перерыва дождался. |
Did you even try to save her? |
Ты хоть пытался спасти ее? |
Have you even kissed her? |
Ты её хоть целовал? |