Примеры в контексте "Even - Хоть"

Примеры: Even - Хоть
Another result is that local prison directors are forced to borrow funds at exorbitant rates of interest to provide even a little food to prisoners. Другим следствием таких задержек явилось то, что начальники местных тюрем были вынуждены занимать деньги под огромные проценты, для того чтобы обеспечить заключенных хоть каким-то питанием.
During negotiations on the resolution, the sponsors of the draft refused to show even a little flexibility with a view to reaching consensus. В ходе переговоров по резолюции авторы проекта отказались проявить хоть какую-то гибкость в целях достижения консенсуса.
As long as there is even one child refugee left, the world community should feel indebted to the younger generation. До тех пор, пока хоть один ребенок остается беженцем, мировое сообщество должно чувствовать себя в долгу перед молодым поколением.
He lost his chance to show even an iota of dignity, sense of shame or ethical behaviour. Он упустил возможность проявить хоть каплю достоинства, совести и этики.
If you start seeing even the slightest indication of strange behavior on my part, I want you to kill me. Если начнешь замечать хоть малейшие признаки странного поведения с моей стороны, то убей меня сразу же.
You never even tried to understand what you were asking of me... Ты хоть пытался подумать, о чем ты меня просишь...
Sure, let's make it an even hundred. Конечно, можешь хоть сотню назвать.
Please don't be mad even though you have every right to be. Пожалуйста, не злись, хоть ты и имеешь полное право на это.
And if I think you're lying even a little bit, your sister dies. И если я подумаю, что ты мне хоть немного соврал, твоя сестра умрет.
If our work helps even one kid make better choices, then it will all be worth it. Если мы сможем помочь хоть одному ребенку сделать правильный выбор, тогда все будет оправдано.
I didn't side with Reyes, even if it looked like that to Jenny. Я не на стороне Рейес, хоть Дженни так и показалось.
In many areas, we have made progress, even if it has been slow. Во многих сферах мы добились хоть и медленного, но прогресса.
Did anybody even say good morning? Хоть бы "доброе утро" сказали.
When private borrowers default, bankruptcy courts supervise a bankruptcy or reorganization process through which even unsecured creditors can hope to recover something. Когда частный заемщик объявляет дефолт, суды по делам о банкротстве контролируют банкротство или процесс реорганизации, посредством которого даже необеспеченные кредиторы могут надеяться возвратить хоть что-то.
Hell, you can even go back to Chicago, if you want. Да хоть даже возвращайся в Чикаго если хочешь.
If you Native Americans had even the most basic system of ownership... none of this would have happened. Если бы у Вас, коренных Американцев, была хоть какая-та система собственности, ничего этого бы не произошло.
But if she loses even one, the deal is off. А если проиграет хоть раз, он ей не светит.
Remember what I told you about Ancient Rome, even if it's not for 11- year-olds. Помните, я рассказывал вам про Древний Рим, хоть может это и непонятно одиннадцатилетним.
Begin to work, even a janitor, but Turn to have something. Начни трудиться, хоть дворником, но займись уже чем-нибудь.
You know, if your insurance covered even half of what morn needed... Знаешь, покрывала бы твоя страховка хоть половину суммы, нужной маме...
Julien had to blackmail Georges to even get the case reopened. Жульен шантажировал Джорджа, чтобы хоть дело открыли.
It took your father four years to even come close to mastering his abilities. Твоему отцу понадобилось четыре года, чтобы хоть немного приблизиться к мастерству его способностей.
Do you even know what that means? Ты хоть знаешь, о чем вообще речь?
If your calculations are even slightly off, we'd hit the atmosphere. Если ваши вычисления будут хоть чуть неверны, мы ударимся об атмосферу.
If he'd even once just tried to understand me, I wouldn't have... Если бы он хоть раз просто попытался понять меня, я бы не...