Английский - русский
Перевод слова East
Вариант перевода Востоку

Примеры в контексте "East - Востоку"

Примеры: East - Востоку
At dawn September 1, Keiser at 2nd Division headquarters in Muan-ni, 7 miles (11 km) east of Yongsan on the Miryang road, felt his division was in the midst of a crisis. На рассвете 1 сентября Кейзер, находившийся в штабе вверенной ему 2-й пехотной дивизии в Муан-ни в 11 км к востоку от Йонсана на дороге к Миряну, оставил дивизию в самый разгар наступившего кризиса.
Thargelion (S. 'beyond Gelion') was the land east of the river Gelion and north of the river Ascar, and therefore not counted as part of Ossiriand. Thargelion, в переводе с синдарина - «за Гелионом») - земля к востоку от реки Гелион и к северу от реки Аскар (из-за этого она не считалась частью Оссирианда).
Poland, on the other hand, abandons in favour of the Ukraine and of White Ruthenia all rights and claims to the territory situated to the east of this frontier. Третья статья Рижского договора закрепила следующее: Польша отказалась от своих прав и претензий на территории Украины и Белоруссии, лежащие к востоку от установленной границы между Россией и Польшей.
They entered the village of Mazanabad, north of Talesh Height and south-west of Kouhe Noori, east of border pillars 103/3 and 104 at the geographical coordinates of 35100-87500 on the map of Sardasht. Они вошли в деревню Мазанабад к северу от высоты Талеш и юго-западу от Кухе-Нури, к востоку от пограничных столбов 103/3 и 104, в точке с географическими координатами 351000-87500 по карте Сердешта.
This is Lincoln Meadow. Lincoln Meadow's a three-and-a-half-hour drive east of San Francisco in the Sierra Nevada Mountains, at about 2,000 meters altitude, and I've been recording there for many years. Это Линкольн Медоу. Линкольн Медоу находится в трёx с половиной часах езды к востоку от Сан-Франциско в горах Сьерра-Невада на высоте около 2000 метров, где я записываю звуки уже много лет.
It captured Catabola and N'harea (30 kilometres east of Andulo) around 30 January 1999, as well as several other areas around Andulo, in an apparent bid to isolate that UNITA stronghold. Они захватили Катаболу и Ньярею (в 30 км к востоку от Андуло) примерно 30 января 1999 года, а также несколько других районов около Андуло, стремясь тем самым окружить этот укрепленный район сил УНИТА.
Since the beginning of March, Government forces have been carrying out a large military build-up in the area of Al Mallam, east of Jebel Marra, a traditional stronghold of SLA/Abdul Wahid, now under the control of the Government. С начала марта правительственные силы существенно наращивали свой военный потенциал в районе Аль-Маллама, расположенном к востоку от Джебель-Марры, который традиционно являлся опорным пунктом ОАС/Абдул Вахида, но который в настоящее время находится под контролем правительства.
ECOMOG remains firmly in control of the Freetown peninsula and of a security cordon east of the capital, including the main highway providing access to Lungi and to Bo/Kenema, as well as Bumbuna and Kabala in the Northern Province. ЭКОМОГ сохраняет за собой прочный контроль над полуостровом Фритаун и зоной безопасности к востоку от столицы, включая главную шоссейную дорогу, ведущую в Лунги и Бо/Кенему, а также Бумбуну и Кабалу в Северной провинции.
Both parties continued to extend their full cooperation, with approximately 60 per cent of current tasks west of the defensive sand-wall (berm) and 30 per cent of those east of the berm completed. Обе стороны продолжали в полной мере сотрудничать с МООНРЗС, и к западу от защитного песчаного вала (бермы) в настоящее время выполнено около 60 процентов запланированного объема работ по разминированию, а к востоку от него - 30 процентов.
I'll cross the Meole Brook and take the high ground east to Ramsey through Lord Beaumont's land. И переправлюсь в ручей Меол и поеду по возвышенности к востоку от Рэмси, через землю Лорда Бомонта
The tenor of their statements was that approximately 700 members of the Zaghawa tribe had attacked the village of Batro, situated east of Kulbus and that in the attack Sheikh Al-Khalwah and four of his students were burned to death. По смыслу их заявлений, примерно 700 человек из племени загава напали на деревню Батро, расположенную к востоку от Кульбуса, и в результате этого нападения были заживо сожжены шейх Аль-Халва и четыре его ученика38.
Chichester, east of a line joining Cobnor Point and Chalkdock Point Чичестер: к востоку от линии, соединяющей мыс Кобнор и мыс Чокдок.
The military agreements divide Western Sahara into five areas, including a five-kilometre-wide buffer strip east of the berm, two restricted areas and two areas of limited restriction that encompass the remainder of Western Sahara. В соответствии с условиями военных соглашений Западная Сахара поделена на пять зон, включая пятикилометровую буферную полосу к востоку от песчаного вала, две запретные зоны и две зоны ограниченного запрета, которые охватывают остальную территорию Западной Сахары.
The Afghan/ISAF joint security assessment identified the area east of Kabul City (Surobi District) to be of significant importance for the security of Kabul and ISAF. Согласно совместной оценке состояния безопасности, произведенной афганскими властями/МССБ, значительную угрозу безопасности Кабула и МССБ представляет район к востоку от города Кабула (округ Суроби).
The requirements will enhance the capacity of the Mission to handle the challenges and threats posed by mines and unexploded ordnance in the team sites east of the berm which, according to the survey results, has been described as highly contaminated. Выделяемые ассигнования будут содействовать расширению возможностей Миссии в плане преодоления трудностей и противодействия угрозам, которые представляют мины и неразорвавшиеся боеприпасы в районах опорных постов к востоку от песчаного вала, которые, по данным минной разведки, в высокой степени насыщены минами.
According to United Nations, FARDC and local sources, ADF currently controls the small gold mines in Kaynama, near the Semliki River, in Kikingi and at multiple sites surrounding Chuchubo, east of Erengeti. По сообщениям источников Организации Объединенных Наций, ВСДРК и местных источников, под контролем АДС в настоящее время находятся небольшие золотые прииски Каянама близ реки Семилики, Кикинги и множество участков в окрестностях Чучубо к востоку от Эренгети.
Mining authorities, FARDC officers and local leaders have reported a recruitment wave in Irameso, Omate and Bisie, with some 50 new combatants undergoing FDLR-led training near Mayuwano, east of Omate (see paras. 513-521 below). Представители органов горного надзора, офицеры ВСДРК и местные лидеры сообщают о кампании вербовки в Ирамесо, Омате и Биси, где около 50 новых бойцов проходят под руководством ВСДРК курс боевой подготовки вблизи Маювано к востоку от Омате (см. пункты 513-521 ниже).
In the Hiraan region, the Hawaadle clan east of the Shabelle River tends to support the government, while the members of the Gaalje'el and Gugundhaabe on the western bank serve as foot soldiers for Al-Shabaab. В области Хиран клан Хавадле, контролирующий район, расположенный к востоку от реки Шабэль, оказывает поддержку правительству, однако члены кланов Гаалель и Гугундхаабе, проживающие на западном берегу этой реки, служат в вооруженных формированиях «Аш-Шабааб».
Within a few hours of the explosion, fallout exposed people to radiation at life-threatening levels on Rongelap and Ailinginae (atolls 200 km from Bikini) and at lower levels further east. Уже через несколько часов после взрыва жители атоллов Ронгелапа и Айлингинае, расположенных в 200 км от Бикини, подверглись опасному для жизни радиоактивному облучению, а далее к востоку - облучению в более низких дозах.
90 mine risk education sessions to 20,000 Saharawis east of the berm and distribution of 10,000 leaflets in Saharawi refugee camps in Tindouf Проведение 90 учебных занятий по минной опасности для 20000 западносахарцев, проживающих в районах к востоку от песчаного вала, и распространение 10000 брошюр в лагерях беженцев в Тиндуфе
A United Nations staff member in Baidoa reported that his 12-year-old son was recruited from a Mogadishu school by the Union and brought to Deynunay front (20 kilometres east of Baidoa) in late December. Сотрудник Организации Объединенных Наций, находившийся в Байдабо, сообщил, что его 12-летний сын был завербован в школе Могадишо Союзом и в конце декабря был доставлен на фронт в Дейнунае (в 20 км к востоку от Байдабо).
Demonstrations on the Lebanese side of the Blue Line occurred periodically at the points of friction identified in my previous reports, namely Sheikh Abbad Hill, east of Hula, and Fatima gate, west of Metulla. Демонстрации на ливанской стороне «голубой линии» проходили периодически в местах возникновения трений, которые указывались в моих предыдущих докладах, а именно в районе холма Шейх-Аббад, к востоку от Хулы, и в районе ворот Фатимы, расположенных к западу от Метуллы.
To ensure a more timely and comprehensive flow of information on locust activities in the region, FAO approached MINURSO in 2007 to request military observers at team sites east of the berm to provide locust information as part of their daily reporting. Чтобы обеспечить более своевременный и полный обмен информацией о положении с саранчой в этом районе, ФАО в 2007 году попросила МООНРЗС вменить в обязанность военным наблюдателям на опорных постах, расположенных к востоку от песчаного вала, ежедневно в своих сводках представлять информацию по саранче.
Three senior doctors at the hospital and two residents from al-Abraj Street indicated that at some point between 3 and 6 January several tanks were stationed several hundred metres east of al-Quds hospital, visible from the ambulance depot. Три старших врача больницы и два жителя с улицы аль-Абрай отмечают, что между 3 и 6 января в нескольких сотнях метров к востоку от больницы аль-Кудс было размещено несколько танков, которые были видны из станции скорой помощи.
The Territory lies 240 kilometres east of Puerto Rico, 113 kilometres north-west of Saint Kitts and Nevis and 8 kilometres north of St. Maarten/St. Martin. Территория расположена в 240 км к востоку от Пуэрто-Рико, в 113 км к северо-западу от Сент-Китса и Невиса и в 8 км к северу от Сен-Мартена. Ландшафт территории является относительно равнинным, а ее общая площадь, включая несколько прибрежных островов, составляет 96 кв. км.