He reported to the military authorities around 1640 on 22 June 1998 that a North Korean submarine was caught in a fishing net 11.5 miles east of Sokcho. |
Около 16 ч. 40 м. 22 июня 1998 года он сообщил военным властям о том, что в рыболовную сеть, установленную в точке, расположенной в 11,5 мили к востоку от Сокчхо, попалась северокорейская подводная лодка. |
On 19 November 1996, between 1500 and 1930 hours, Eritrean forces bombarded the Akit region (10 kilometres east of Abu Qamal) with rocket launchers and 82- and 120-millimetre mortar shells. |
19 ноября 1996 года с 15 ч. 00 м. до 19 ч. 30 м. эритрейские силы обстреливали из ракетных гранатометов и минометов калибра 82 и 120 мм район Аки (в 10 км к востоку от Абу-Гамаля). |
On 16 April, SLM/A-Minni Minawi and SLM/A-Free Will clashed to the east of Nyala, resulting in three reported fatalities and three injured. |
16 апреля к востоку от Ньялы произошла стычка между ОАС/Минни Минави и ОАС/«Свободная воля», в результате которой, как сообщалось, три человека погибли и три были ранены. |
During the night of 26 to 27 June 2007, a detainee was beaten to death at the police station in Lubilandj, east of Mbuji-Mayi. |
В ночь с 26 на 27 июня 2007 года в полицейском участке населенного пункта Лубиланджи, находящегося к востоку от Мбуджи Майи, был жестоко избит один из задержанных, который скончался от побоев. |
To the east is the Nile-Congo watershed, a monotonous ridge that bisects Burundi from south to north (where it coincides with the Kibira forest). |
К востоку они прилегают к водно-болотистым угодьям Нила - Конго, которые представляют собой однообразный пейзаж, характерный для Бурунди с юга на север (где он переходит в лес Кибира). |
On 30 May 1997, two Austrian soldiers were shot and killed during a routine foot patrol east of position 14 near Hadar. |
З. 30 мая 1997 года во время дежурного пешего патрулирования к востоку от позиции 14 вблизи Хадара двое австрийских военнослужащих были убиты выстрелами из огнестрельного оружия. |
Virtually all khat exported from Kenya originates in the Nyambene Hills east of Mount Kenya and is channelled through the market town of Maua. |
Практически весь кат, поступающий из Кении в другие страны, выращивается на холмах Ньямбене к востоку от горы Кения, а затем реализуется через рыночный город Мауа. |
Villagers in Noong, 15 kilometres east of Abyei, reported that some families had left for Abyei as a precautionary measure until the Misseryia leave the area. |
Жители деревни Нунг, расположенной в 15 км к востоку от Абъея, сообщили, что отдельные семьи из предосторожности направились в Абъей, где они останутся до тех пор, пока представители племени миссерия не покинут этот район. |
On 2 August, four Ethiopian soldiers died and seven others were injured when a patrol vehicle was destroyed by a landmine in Mabok, 30 kilometres east of Abyei town. |
З. 2 августа в Мабоке, что в 30 км к востоку от города Абьей, на мине подорвался патрульный автомобиль, в результате чего четыре эфиопских солдата погибли и еще семь получили ранения. |
Hunde communities have felt threatened by the expanding power and dominance of the ex-CNDP-led FARDC units based east of Lukweti in Kitchanga (see paras. 315-320 below). |
Общины хунде воспринимают как угрозу расширение власти и влияния подразделений ВСДРК под командованием бывших бойцов НКЗН, которые дислоцированы к востоку от Луквети в Китчанге (см. пункты 315-320 ниже). |
After making detailed assessment of the operating environment, the Mission proposed two quick-impact projects for wells in the area east of the berm. |
В результате всестороннего анализа оперативной обстановки Миссия предложила осуществить два проекта с быстрой отдачей, которые предусматривают сооружение колодцев в районе к востоку от песчаного вала. |
The projects will also expand the presence of the Mission in other areas, as MINURSO is the only United Nations presence east of the berm. |
Эти проекты также будут способствовать расширению присутствия Миссии в других районах, поскольку из всех учреждений Организации Объединенных Наций только МООНРЗС присутствует в районе к востоку от песчаного вала. |
Ghazi Faris Wahbi Abu Salih (Mi'sarat al-Dibs - east of Al-Masil) |
Гази Фарис Вахби Абу Салих (Мисарат ад-Дибс - к востоку от аль-Масила). |
Road access east of Kilembwe means that this area does not depend on the Namoya airstrip as its main means of access. |
Наличие дороги к востоку от Килембве означает, что взлетно-посадочная полоса в Намойе не играет такую большую роль в обеспечении связи с этим районом. |
At 1400 hours, Hmeiri was raided and at 1450 hours the raids targeted Qana, Aitit and Maaroub east of Tyre. |
В 14 ч. 00 м. был совершен воздушный налет на Хмейри, а в 14 ч. 50 м. были совершены налеты на Кану, Айтит и Мааруб к востоку от Тира. |
4 million m2 of land cleared east of the berm |
Операции по разминированию на площади в 4 млн. кв.м в районах к востоку от песчаного вала |
Vast wooded stretches can be found in the Carpathian Depression; the largest of them is the Sol Forest (Puszcza Solska; 1240 sq km) east of the San valley. |
Большие лесные массивы находятся также в низовье Карпат. К востоку от долины реки Сан раскинулась Сольская пуща (1240 км2). |
Returning to the headquarters, they reported that they had encountered a large group of Germans at a crossroads about 1,300 yards (1,200 m) to the east of the company command post. |
Возвратившись на командный пункт роты они доложили, что обнаружили большую группу немцев на перекрестке в примерно 1200 метрах к востоку от КП. |
He moved his capital from Atharokotha to a new site, Guriahati on the east bank of the Torsa River, where he built a beautiful temple of Sri Madan Mohan Thakur. |
Он переместил столицу из Атхарокотха в Гуриахати, к востоку от реки Торса, там он построил великолепный храм Шри Мадан Мохан Тхакур. |
German immigrants created vineyards in small towns on either side of the Missouri River, especially on the north from the city east to Marthasville, located outside of St. Louis. |
Немецкие иммигранты создали виноградники в малых городах по обе стороны от реки Миссури, особенно к северу и востоку от Джефферсон-Сити. |
The Prime Meridian of these modern reference systems is 102.5 metres east of the Greenwich astronomical meridian represented by the stainless steel strip, which is now 5.31 arcseconds West. |
В результате современный нулевой меридиан расположен на 102,5 метра к востоку от Гринвичского астрономического меридиана, обозначенного вышеупомянутой лентой из нержавеющей стали. |
This huge mass of maneuver wheeled to the south and crossed the Danube River to the east of (i.e., behind) General Karl Freiherr Mack von Leiberich's concentration at Ulm. |
Эта огромная масса солдат двинулась на юг и пересекла реку Дунай к востоку от лагеря австрийского генерала Карла Мака в районе Ульма. |
It's east of the mountain and west of the forest, and so large that you must press your neck hard against your back to see the battlements. |
К востоку от гор, к западу от лесов зубчатые стены замка моего отца достигают облаков. |
The East End, that is the area immediately to the east of the city walls, also became heavily populated in the decades after the Great Fire. |
Ист-Энд, район к востоку от стены Сити, активно заселялся в десятилетия после Великого пожара. |
1521, we're at the first exit East off of the Q.E.W., east of Port Credit. |
1521, мы на выезде к востоку от Магистрали Квин Элизабет Вэй. На востоке Порт Кредит. |