| In the 1950s and 1960s several new sawmills were opened to exploit the native forests north and east of Orbost. | В 1950-х - 1960-х гг. были открыты новые лесопилки, для работы которых началась вырубка лесов к северу и востоку от города. |
| He built an observatory on a hilltop behind his house in Brooktondale about 6 miles east of Ithaca. | Розенблатт работал в собственной обсерватории, построенной на холме за его домом в Бруктондейле, в 6 милях к востоку от Итаки. |
| The Eastern Hemlock forest is being considered in some ways the last fragments of primeval rainforest east of the Mississippi River. | Леса канадских тсуг рассматривается в каком - то смысле, как последний фрагмент первобытного дождевого леса к востоку от реки Миссиссиппи. |
| UNPROFOR received a Casualty Evacuation (CASEVAC) request for a flight from Banja Luka to Duge Njive (15 kilometres east of Maglaj) and return. | В СООНО поступила просьба разрешить медэвакуационный полет из Бани-Луки в Дуге-Ндживе (в 15 км к востоку от Маглаи) и обратно. |
| They reported that no trucks or tankers passed through the area east of Sremska Raca-Loznica approaching the Drina. | По их сообщению, через примыкающий к Дрине район к востоку между Сремска-Рачей и Лозницей ни грузовики, ни автоцистерны не проезжали. |
| NATO fighter aircraft maintained contact with the helicopter to a point 5 kilometres east of Posusje and then departed owing to operational reasons. | Истребители НАТО утратили контакт с вертолетом к востоку от Посусье и покинули этот район в силу причин оперативного характера. |
| Eritrean forces fired on a position to the east of Awwad, forcing Sudanese forces to respond. | Эритрейские силы обстреляли позицию к востоку от Аввады и вынудили суданские силы открыть ответный огонь. |
| At 1300 hours, five armed Iranians were observed some 10 kilometres east of Qazaniyah with a number of cattle nearby. | В 13 ч. 00 м. примерно в 10 километрах к востоку от Казании были замечены пять вооруженных иранцев, перегонявших несколько голов крупного рогатого скота. |
| Prior to the conflict the reservoir used to provide water for irrigation of 100,000 hectares of lands both east and west of the LoC. | До конфликта из водохранилища осуществлялся забор воды на цели орошения 100000 гектаров земель, расположенных как к востоку, так и к западу от ЛСС. |
| Joint MINURSO-UNHCR road reconnaissance trips were carried out east and west of the berm to gather relevant information for planning the return of the refugees. | В целях сбора необходимой информации для разработки планов возвращения беженцев к востоку и к западу от "бермы" совершались совместные рекогносцировочные поездки МООНРЗС-УВКБ. |
| Around 25 February 1999, communications equipment was stolen from a MINURSO station east of the berm. | Примерно 25 февраля 1999 года из расположения одной из точек МООНРЗС к востоку от "берма" была похищена аппаратура связи. |
| In order to secure the continuation of the comprehensive mine action programme east of the berm until the end of 2008, additional donor funding will be required. | Для обеспечения дальнейшего осуществления комплексной программы разминирования в районах к востоку от песчаного вала до конца 2008 года потребуется финансирование со стороны доноров. |
| The communes of Mubimbi, Isale and Mugongo Manga (in essence, the collines overlooking the capital to the east) have been particularly affected. | Из-за наземных мин особенно сильно пострадали общины Мубимби, Исале и Мугонго Манга (которая в сущности расположена к востоку от столицы). |
| Nothing about a dam, but I heard someone talking about shipping parts east to some oil-drilling platform. | О плотине - ничего, но я как кто-то говорил о доставке запчастей к Востоку от каких-то буровых платформ. |
| The soldiers beat the two men several more times and finally threw them into Nam Tawng stream east of Wan Parng. | Солдаты еще несколько раз ударили этих двух мужчин, а затем сбросили их в реку Нам Тон к востоку от Вен Парна. |
| Piracy operations continue to be anchored in two principal locations: the coast of Puntland and the central Somalia littoral east of Xarardheere and Hobyo. | Пираты по-прежнему проводят свои операции главным образом в двух следующих районах: у берегов Пунтленда и в литоральной зоне Центральной Сомали к востоку от Харардере и Хобьо. |
| When the said patrol arrived at Tarbikha gate, east of point ghayn 28 (south of Marwahin), some of its elements alighted. | По прибытии указанного патруля к воротам Тарбихи к востоку от пункта гайн 28 (к югу от Марвахина) несколько патрульных покинули автомобили. |
| MINURSO reminded the Frente Polisario and participants in the demonstration of the potential risk of minefields east of the berm. | МООНРЗС напомнила Фронту ПОЛИСАРИО и участникам демонстрации об опасности, которую могут представлять минные поля, расположенные к востоку от песчаного вала. |
| Sites of archaeological and cultural significance near Tifariti and Agwanit, both located east of the berm, were confirmed to have been affected. | Факт причинения ущерба объектам археологического и культурного значения вблизи Тфарити и Агвинита, расположенных к востоку от песчаного вала, получил подтверждение. |
| Meanwhile, 200 metres to the east in al-Abraj Street the PRCS ambulance depot had also been severely damaged. | В то же время в 200 метрах к востоку от улицы аль-Абрай серьезные повреждения получила станция скорой помощи ПОКП. |
| At 1030 hours, a device exploded as some military vehicles were travelling along the Hama-Salamiyah road, approximately 1 km east of the Salamiyah bridge. | В 10 ч. 30 м. в момент прохождения нескольких боевых машин по шоссе Хама - Саламия примерно в 1 км к востоку от Саламийского моста взорвалось некое взрывное устройство. |
| The UNDOF investigation into the 22 June firing indicated that a missile had been fired from the general area east of Ruihinah across the ceasefire line. | По итогам расследования, проведенного СООННР в связи с обстрелом, произведенным 22 июня, было констатировано, что из общего района к востоку от Руихины через линию прекращения огня была выпущена ракета. |
| The project was delayed as resources were prioritized for additional security measures at team sites east of the berm | Осуществление проекта было задержано, поскольку ресурсы в приоритетном порядке были направлены на обеспечение дополнительных мер безопасности в опорных пунктах к востоку от песчаного вала |
| Its name is derived from the beach where the assistance centre is based, some 20 kilometres east of Havana. | Программа была названа так по берегу с одноименным названием, где расположен оздоровительный центр; это примерно в 20 километрах к востоку от Гаваны. |
| Around 1824, Lucas built a large brick house two miles east of Piketon, named Friendly Grove, which became a center of local political activity. | Приблизительно в 1824 году Лукас построил большой кирпичный дом в трех километрах к востоку от Пайктона, названный Friendly grove (Френдли Гроув - Дружелюбная роща), который стал центром местной политической жизни. |