Proceed out into the corridor east of you and make your way north. |
Выходи по коридору к востоку от тебя, и двигайся на север. |
This guy was the greatest gunsmith east of the Mississippi. |
Он был лучшим оружейником к востоку от Миссисипи. |
He's been doing a field study on the bear population east of the continental divide for... |
Он проводит полевые исследования популяции медведей к востоку от континентального водораздела уже... |
We are from east of the Rhine. |
Мы с земель к востоку от Рейна. |
It carried prisoners captured east of the Rhine. |
Там были пленники, захваченные к востоку от Рейна. |
Within the city walls, just east of the Telapias gate. |
В пределах городских стен, к востоку от Телапии. |
They're headed east from my position. |
Они направились к востоку от моей позиции. |
No, it's just east of Madison. |
Нет, это к востоку от Мэдисон. |
The tomb lies just east of the river. |
Гробница находится к востоку от реки. |
Over the next several years settlers continued to encroach on Wabanaki lands east of the Kennebec River, including the construction of block house fortifications on the east side of the Kennebec River. |
В течение следующих нескольких лет поселенцы продолжали вторгаться на земли вабанаков к востоку от реки Кеннебек, включая строительство форта на восточной стороне реки Кеннебек. |
As a result of the security situation, the Mission focused on security upgrades east of the berm while postponing other projects. |
В результате обстановки в плане безопасности Миссия сосредоточила внимание на принятии дополнительных мер безопасности к востоку от песчаного вала, отложив другие проекты. |
A fatal accident occurred east of the berm, involving a local explosive ordnance expert in the course of his duties. |
К востоку от вала произошло одно чрезвычайное происшествие, повлекшее смерть местного специалиста по обезвреживанию взрывоопасных предметов при исполнении им своих служебных обязанностей. |
This was the reason for the suspension of MINURSO night patrols east of the berm, which have not resumed. |
В силу этих соображений МООНРЗС временно приостановила ночное патрулирование в районах к востоку от песчаного вала и до сих пор его не возобновила. |
Clashes also reportedly took place between elements of Mouvement arabe de l'Azawad and MNLA east of Bourem in the Gao region. |
Как сообщается, к востоку от Бурема в области Гао также происходили столкновения между элементами Арабского движения Азавада и НДОА. |
She said that some 7 per cent remained inaccessible owing to the volatility of the surrounding security situation at a site east of Damascus. |
Оратор указала, что эти 7 процентов материалов остаются недоступными из-за нестабильной обстановки в плане безопасности в районе расположения одного из объектов к востоку от Дамаска. |
They took control of Duk Duk, Girbanat and Amduluz, some 70 km east of Renk town. |
Они захватили Дук-Дук, Гирбанат и Амдулуз, примерно в 70 километрах к востоку от города Ренк. |
Digging of wells east of the berm connecting the main headquarters to the national power grid to reduce the use of generators |
Рытье колодцев к востоку от песчаного вала; подсоединение штаб-квартиры к национальной энергосистеме с целью уменьшить использование генераторов |
Even MINURSO had suspended its night patrols east of the berm, and was now joined by Frente Polisario forces when patrolling near the Mauritanian border, possibly compromising its neutrality. |
Даже МООНРЗС приостановила ночное патрулирование территорий к востоку от песчаного вала, и в настоящее время ее патрули, действующие в районе мавританской границы, сопровождаются силами Фронта ПОЛИСАРИО, что, возможно, нарушает нейтралитет Миссии. |
In addition, on 12 June, there had been an attack leading to an explosion at a fuel station on the oil pipeline to the east of Diffra. |
Кроме того, 12 июня было совершено нападение, повлекшее за собой взрыв на заправочной станции на нефтепроводе к востоку от Диффры. |
The Panel has observed many locations in the general area east of the Jebel Marra massif where remnants of these weapons are present. |
Группа вела наблюдение во многих районах к востоку от горного массива Джебель-Марра, где находятся фрагменты этого оружия. |
We think they're hiding it in homes in this area and towards the east. |
Думаем, в домах в этих краях и дальше к востоку. |
NATO fighter aircraft made radar and visual contact with an MI-8/HIP helicopter flying from a point 10 kilometres east of Visoko to a point 2 kilometres east of Fojnica. |
Истребитель НАТО установил радиолокационный и визуальный контакт с вертолетом Ми-8, который пролетел из точки, расположенной в 10 км к востоку от Високо, в точку, расположенную в 2 км к востоку от Фойницы. |
This construction involves anti-tank ditches and other defensive fortifications on the ceasefire line east and south-east of Nicosia, as well as a network of bunkers with connecting trenches east of the Old City of Nicosia, and constitutes a significant change in the military status quo. |
Строительные работы в рамках этого проекта включают устройство противотанковых рвов и других оборонительных укреплений вдоль линии прекращения огня к востоку и юго-востоку от Никосии, а также сеть огневых сооружений с соединительными траншеями к востоку от Старого города Никосии и представляют собой значительное изменение военного статус-кво. |
A weakness of the existing main network regarding interconnection with the new EU member States east of Germany is the poor overall condition of the inland waterways throughout Poland, i.e. route E 70 east of the Oder. |
Слабой стороной существующей основной сети с точки зрения взаимосвязи с новыми государствами - членами ЕС к востоку от Германии является плохое общее состояние внутренних водных путей по всей территории Польши, т.е. маршрута Е 70 к востоку от Одера. |
This was taken six minutes ago east on the Shula Expressway, 2 miles outside of Copperfield Marina. |
Это было снято 6 минут назад к востоку от трассы 874, в двух милях от пристани Копперфильд. Так. |