If approved by the Cabinet, the decision would move the wall at least five kilometres east of the Green Line in this region. |
В случае утверждения кабинетом это решение приведет к перемещению стены в этом районе по меньшей мере на 5 км к востоку от «зеленой линии». |
Green Border area east of Sahlet el Bqaiaa pocket |
участок «зеленой границы» к востоку от анклава Сахлет-эль-Бкайаа |
Borderland adjacent to Nahr el Kabir river from Arida and 4.5 kilometres to the east |
Пограничный район, прилегающий к реке Эль-Кабир от Эль-Ариды на 4,5 км к востоку |
Area where road leads to border 1 kilometre east of El Qasr town |
Участок дороги, ведущей к границе в 1 км к востоку от города Каср |
Lebanese area east of Anti-Lebanon mountain range |
Ливанский район к востоку от горного массива Антиливан |
Humanitarian organizations concentrated their efforts in Khatlon province, where the majority of refugees are returning, while movement east of Dushanbe continued to be difficult. |
Гуманитарные организации сосредоточили свои усилия в Хатлонской области, куда возвращается большинство беженцев; перемещение в районах, расположенных к востоку от Душанбе, по-прежнему было сопряжено с трудностями. |
Frente POLISARIO forces over and above the number designated by the Special Representative for confinement in Western Sahara east of the berm and in Mauritania would be confined in Algeria. |
Весь личный состав сил Фронта ПОЛИСАРИО сверх численности, указанной Специальным представителем Генерального секретаря для сосредоточения или сбора в Западной Сахаре к востоку от песчаного вала и в Мавритании, должен быть выведен в районы сбора на территории Алжира. |
The following day, the Ethiopians attacked hundreds of miles away to the east with a drive towards the Eritrean Red Sea port of Assab. |
На следующий день эфиопы начали в сотнях миль к востоку наступление в направлении эритрейского порта Асэб на Красном море. |
A Government military helicopter was seen flying over the area and landing 3 km east of the Jebel Moon Mountains immediately prior to the attack. |
Непосредственно до нападения был замечен боевой вертолет правительственных сил, пролетавший над районом и приземлившийся в З км к востоку от гор Джебел Мун. |
Construction of new parking facility to the east, north and west of North Lawn building |
Строительство новой автостоянки к востоку, северу и западу от строения на Северной лужайке |
The Mono Plain east of the Togo Mountains; |
равнина Моно к востоку от хребта Того; |
In the West Bank, there has been a general relaxation of the crossing procedures at most checkpoints to the east of the barrier. |
На Западном берегу к востоку от существующей линии разграничения произошло общее послабление процедур прохода на большинстве контрольно-пропускных пунктов. |
During the celebrations in various localities in the Territory east of the berm, the Frente Polisario renewed its call for a multiple-option referendum in Western Sahara. |
В ходе празднеств в различных населенных пунктах в Территории к востоку от песчаного вала Фронт ПОЛИСАРИО вновь обратился с призывом о проведении в Западной Сахаре референдума с различными вариантами. |
Since early 2011, children have been repeatedly observed in Misseriya and Dinka Ngok armed groups, in particular in villages north and east of Abyei town. |
С начала 2011 года детей неоднократно замечали в составе вооруженных групп из числа представителей племен миссерия и динка-нгок, в частности в деревнях к северу и востоку от города Абьей. |
Work started in 63 settlements, 46 of them east of the separation wall and 17 on the western side of it. |
Работа началась в 63 поселениях, 46 из них находятся к востоку от разделительной стены, а 17 - в западной части. |
IDF fired sound bombs and warning shots to the east and west of Salah Ed-Din Street to disperse the protesters. |
Силы ЦАХАЛ применили звуковые бомбы и произвели предупредительные выстрелы к востоку и западу от улицы Салах-эд-Дин, чтобы разогнать демонстрантов. |
The provision of $50,000 reflects requirements for two quick-impact projects for wells east of the berm to provide water to the team sites and local population. |
Сумма в 50000 долл. США отражает потребности в осуществлении двух проектов с быстрой отдачей по сооружению колодцев к востоку от песчаного вала с целью обеспечения водой опорных пунктов и местного населения. |
The funding is earmarked to allow local non-governmental organizations under the leadership of an international non-governmental organization to conduct mine risk education east and west of the berm. |
Средства выделяются на то, чтобы обеспечить возможность местным неправительственным организациям под руководством международной неправительственной организации осуществлять информирование о минной опасности к востоку и западу от песчаного вала. |
Sons of Husayn Abu Jabal Salih Al-Salih (east of Masil) |
сыновья Хусейна Абу Джабала Салиха ас-Салиха (к востоку от Масила) |
MINURSO suspended all ground patrols east of the berm and instructed all team sites in that area to seal their entrances. |
МООНРЗС приостановила все свое наземное патрулирование к востоку от песчаного вала и отдала распоряжение закрыть входы во все свои опорные пункты в этом районе. |
Nauru's nearest neighbour is Banaba or Ocean Island (part of Kiribati), more than 250km to the east. |
Ближайшим соседом Науру является Банаба или остров Ошен (часть Кирибати), расположенный в более чем 250 км к востоку. |
Landmine Action cleared cluster munitions and unexploded ordnance in 6.8 million m2 of land east of the berm. |
Организация «Лэндмайн экшн» расчистила от кассетных и неразорвавшихся боеприпасов территорию площадью 6,8 млн. кв.м к востоку от песчаного вала. |
stabilization of HIV/AIDS incidence despite the rapid spread of the epidemic in countries to the east of the Polish border; |
стабилизировать заболеваемость ВИЧ/СПИДом, несмотря на стремительное распространение эпидемии в странах к востоку от польских границ; |
A former military intelligence officer who once had access to our most sensitive middle east intel has an off-book meeting with the deputy director of the FBI. |
У бывшего сотрудника военной разведки, который когда-то имел доступ к наиболее важным разведданным по Ближнему Востоку, незапланированная встреча с заместителем директора ФБР. |
There's a cave in the Darkling Woods, five minutes due east of the fallen oak. |
В Тёмных Лесах, к востоку от упавшего дуба, есть пещера. |