Английский - русский
Перевод слова Briefly
Вариант перевода Кратко

Примеры в контексте "Briefly - Кратко"

Примеры: Briefly - Кратко
Her activities from 1 August 2012 to 28 February 2013 are briefly outlined below. Ее деятельность в период с 1 августа 2012 года по 28 февраля 2013 года кратко описывается ниже.
The Commission's report did, however, also briefly consider the scope of customary international law. Однако в докладе Комиссии также кратко была рассмотрена сфера применения международного обычного права.
The last-mentioned legislation will be discussed briefly below. Последние упомянутые законодательные акты будут кратко обсуждены ниже.
In addition, general textbooks on public international law invariably deal with the topic, if only briefly. Кроме того, эта тема всегда отражена, хотя и кратко, в общих учебниках по международному публичному праву.
Some of the most relevant provisions of international human rights law pertaining to indigenous peoples and their forms of subsistence are discussed briefly below. Ниже кратко освещается ряд наиболее актуальных положений международных документов в области прав человека, касающихся коренных народов и их образа жизни.
In response to a question from one delegation, the Deputy Executive Director for Management briefly explained the issue of unfunded positions. В ответ на вопрос одной из делегаций заместитель Директора-исполнителя по управлению кратко пояснил проблему непрофинансированных должностей.
He briefly outlined specific modalities and projects that would be utilized to implement that area of the strategy. Он кратко изложил конкретные подходы и проекты, которые будут использоваться для осуществления этой части стратегии.
Two of the significant international agendas that will benefit from linking socio-economic information to a location are described briefly below. Две из важных международных повесток дня, которые выиграют от локализации социально-экономической информации, кратко излагаются ниже.
Parallel developments in Scotland and Northern Ireland are also described briefly. В нем также кратко представлена параллельная работа в Шотландии и Северной Ирландии.
It briefly describes the background of census taking and focuses on the new challenges. В нем кратко изложена справочная информация о переписи, однако основное внимание уделяется новым задачам.
The progress of the review process will be presented to the Conference briefly for information. Конференция будет кратко проинформирована в ходе процесса обзора.
Before addressing the subject of detectability it is necessary to briefly describe how and why MOTAPMs are used. Прежде чем касаться предмета обнаруживаемости, необходимо кратко рассмотреть, как и почему применяются МОПП.
First, existing verification measures were briefly reviewed. Во-первых, были кратко разобраны существующие меры проверки.
I would now like to briefly comment on the statement made by the Deputy Minister for Foreign Affairs of Cuba. Я хотел бы кратко прокомментировать заявление, сделанное заместителем министра иностранных дел Кубы.
Let me also briefly comment on one of the points raised by our colleague from Egypt. Позвольте мне также кратко высказать комментарии по одному из тезисов, выдвинутых нашим коллегой из Египта.
For the benefit of all our colleagues, I would like to briefly recount the issues on which I sought clarifications. Для удобства всех наших коллег я хотел бы кратко пересказать проблемы, по которым я искал разъяснений.
Allow me to go back very briefly and make three points. Позвольте же мне очень кратко вернуться к этому и высказать три тезиса.
Now, briefly, on the proposals made on procedural issues. Теперь кратко по поводу предлагаемых предложений по процедурным вопросам.
He briefly summarized the key elements of the draft declaration, including the proposal to create four area-specific expert working groups. Он кратко осветил ключевые элементы проекта декларации, включая предложение о создании четырех рабочих групп экспертов в конкретных областях.
Below some of these developments are briefly presented. Ниже кратко изложены некоторые из этих изменений.
The expert from GTB briefly reported that the activities on this matter that were still ongoing. Эксперт от БРГ кратко проинформировал о текущей деятельности по этому направлению.
The Bureau will briefly report on Forum activities at the current session of UN/CEFACT. Бюро кратко проинформирует о мероприятиях Форума на текущей сессии СЕФАКТ ООН.
The secretariat briefly presented a report on the activities implemented by the TER Project over the period 2012 - 2013. Секретариат кратко представил доклад о деятельности ТЕЖ за период 2012-2013 годов.
We can quote briefly the studies concerning an up-scaled programme about non-pesticidal methods of pest management in Andhra Pradesh. Мы можем кратко процитировать исследования, касающиеся расширенной программы непестицидных методов борьбы с сельскохозяйственными вредителями в штате Андхра-Прадеш.
The President then summarized briefly the main themes that had been explored during the discussion and thanked the panellists for their involvement. Затем Председатель кратко резюмировал основные темы, рассмотренные в ходе дискуссии, и поблагодарил ведущих за их участие.