Английский - русский
Перевод слова Briefly
Вариант перевода Кратко

Примеры в контексте "Briefly - Кратко"

Примеры: Briefly - Кратко
However, there are certain areas which I deem necessary to mention, even briefly. Однако есть некоторые области, которые я считаю необходимым отметить хотя бы кратко.
Section 2 presents briefly, for each participating EU Member State separately, the sampling methods used in constructing CPIs. В разделе 2 кратко описываются отдельно по каждому принимавшему участие в обследовании государству - члену ЕС методы выборки, используемые для построения ИПЦ.
Allow me to refer briefly to several technical aspects of the draft resolution. Позвольте мне кратко затронуть технические аспекты проекта резолюции.
She reported briefly on some of the important contributions of Centre and on future activities. Она кратко осветила ряд важных мероприятий Центра и его будущих направлений деятельности.
Let me briefly address the question of power outages. Теперь позвольте мне кратко остановиться на вопросе о перебоях с электроснабжением.
In the following sections, each of these approaches is briefly discussed. Ниже кратко анализируется каждый из этих факторов.
He briefly reviewed the structure of Rwanda's political and judicial system. Он кратко описывает структуру политической и судебной системы Руанды.
Significant changes to the text are explained briefly in endnotes. Существенные изменения кратко поясняются в примечаниях, размещенных в конце текста.
On this occasion, I would like to touch briefly upon a worldwide phenomenon with dangerous consequences. В этой связи я бы хотел кратко коснуться некоего глобального феномена, чреватого опасными последствиями.
Turning from the general to the specific, let me briefly touch upon our own national situation. Переходя от общего к более конкретному, позвольте мне кратко затронуть нашу национальную ситуацию.
The issuing of statements to the press by the President of the Security Council is another area we would briefly like to comment on. Нам бы хотелось также кратко прокомментировать еще одну область - заявления для прессы Председателя Совета Безопасности.
Let me now set out briefly and concretely what we have done in the four years that have passed. Позвольте мне сейчас кратко и конкретно изложить проделанную нами за четыре прошедших года работу.
To this end, the European Union has submitted a set of coherent proposals, the main elements of which I should briefly like to recall. С этой целью Европейский союз представил ряд конкретных предложений, основные элементы которых я хотел бы кратко напомнить.
He requested the United States representative to report briefly on the progress of those consultations. Он просит представителя Соединенных Штатов кратко сообщить о ходе этих консультаций.
A small number of such cases are briefly described in this section. Небольшое число таких случаев кратко описывается в данном разделе.
Each of the main programmes will be briefly described in the present report. В настоящем докладе будут кратко изложены все основные программы.
In addition, I wish to briefly highlight certain points that we believe to be important. В дополнение я хотел бы кратко коснуться некоторых вопросов, которые мы считаем важными.
Let me briefly set out the important principles that my Government attaches to the FMCT negotiations. Позвольте мне кратко изложить важные принципы, которые связывает с переговорами по ДЗПРМ мое правительство.
Finally, I should like to address briefly the issue of CD expansion. И наконец, я хотела бы кратко затронуть вопрос о расширении КР.
I wish to turn briefly to specific developments of major concern to the Caribbean region. Я хотел бы кратко остановиться на конкретных событиях, представляющих особый интерес для Карибского региона.
Allow me, therefore, on this occasion to outline briefly the main elements of the draft resolution before us. Поэтому сегодня я хотел бы кратко обрисовать основные элементы рассматриваемого нами проекта резолюции.
Some of them are briefly recalled below. Некоторые из них кратко изложены ниже.
I should now like to refer briefly to the various organs of the United Nations. Сейчас я хотел бы кратко коснуться различных органов Организации Объединенных Наций.
I would like to mention these briefly. Я хотел бы кратко коснуться их.
Allow me to briefly present the situation of Rwandan women after the 1994 genocide. Позвольте мне кратко осветить положение руандийских женщин после геноцида 1994 года.