Английский - русский
Перевод слова Briefly
Вариант перевода Кратко

Примеры в контексте "Briefly - Кратко"

Примеры: Briefly - Кратко
Allow me also briefly to recall the transborder and global nature of many modern day phenomena. Позвольте мне также кратко напомнить о трансграничном и глобальном характере многих современных явлений.
I would also like to briefly address the situation in the region of South-East Europe. Я хотел бы также кратко коснуться ситуации в регионе Юго-Восточной Европы.
Let me now briefly highlight the proposed plan of the disarmament programme. Позвольте мне теперь кратко осветить предлагаемый план по программе в области разоружения.
Those are, very briefly, some of the ideas that my delegation believes it is important to raise. Таковы - очень кратко - некоторые из тех идей, которые моя делегация считает важным обсудить.
The last is briefly dealt with in section V on the right to health. Последний случай кратко рассматривается в разделе V о праве на здоровье.
He briefly recalled the main conclusions of the paper. Он кратко напомнил основные выводы документа.
Allow me to briefly turn to the situation along our northern border. Позвольте мне кратко коснуться ситуации на нашей северной границе.
Let me now briefly indicate some of the progress that has been made since the signing of the Pretoria Agreement. Позвольте мне сейчас кратко упомянуть о некотором прогрессе, достигнутом после подписания Преторийского соглашения.
I now turn briefly to Lebanon. Теперь я кратко коснусь положения в Ливане.
She also briefly discussed attempts to estimate forestry aesthetic effects related to air pollutants and highlighted future research requirements. Она также кратко сообщила о работе по оценке воздействия загрязнителей атмосферы на эстетическое восприятие лесов и рассказала о потребностях будущих исследований.
During the workshop, many other types of insurance-related instruments and systems were presented and briefly discussed. В ходе рабочего семинара были представлены и кратко обсуждены многочисленные другие виды связанных со страхованием инструментов и систем.
The fifty-fifth session working group briefly discussed regulation C-3 (2) on general requirements for ship recycling facilities. Рабочая группа пятьдесят пятой сессии кратко обсудила нормативное положение С-З (2), касающееся общих требований к объектам по рециркуляции судов.
He also briefly introduced the project plan for the nationwide introduction of the digital tachograph in AETR countries. Он также кратко представил проект плана для внедрения цифрового тахографа в странах ЕСТР на национальном уровне.
To provide background information, section II of the review summarizes briefly the work of the Convention and its subsidiary bodies. В интересах представления справочной информации в разделе II обзора кратко подытоживается деятельность Конвенции и ее вспомогательных органов.
The relationship between the two instruments, with respect to transboundary consultation, is discussed briefly below. Ниже кратко рассматривается взаимосвязь между этими двумя нормативно-правовыми документами в контексте трансграничных консультаций.
Mr. Johannes Mayer, Chair of the previous task force, reported briefly on the results achieved under its auspices. Председатель предыдущей целевой группы г-н Иоганн Майер кратко сообщил о результатах, достигнутых под ее эгидой.
I would now like to comment briefly on each presentation. Я хотела бы кратко прокомментировать каждый брифинг.
Let me comment briefly on the draft presidential statement on which we have been working. Позвольте мне кратко прокомментировать проект заявления Председателя, над которым мы работали.
Allow me to briefly highlight the main areas of focus. Позвольте мне кратко остановиться на основных направлениях работы.
He briefly described developments as well as prospects for durable solutions at the regional level. Он кратко охарактеризовал произошедшие события, а также перспективы достижения надежных решений на региональном уровне.
This section looks briefly at concerns not yet covered, namely education and the treatment of separated children. В настоящем разделе кратко затрагиваются еще не рассмотренные вопросы, касающиеся образования и положения детей, разлученных с семьями.
Mr. Grey: Let me briefly recount my country's views of the key nuclear disarmament issues currently before us. Г-н Грей: Позвольте мне кратко изложить позицию нашей страны по ключевым вопросам ядерного разоружения, которые мы сейчас рассматриваем.
As a result of that unhappy experience my wife has advised me to speak briefly and never to make more than three points. В результате этого неблагоприятного опыта моя жена советовала мне выступать кратко и никогда не рассматривать более трех моментов.
I would like briefly to touch upon the increase in volunteerism in Japan in recent years. Я хотел бы кратко рассказать о развитии добровольчества в Японии в последние годы.
Allow me to briefly mention some of the priorities of today's Bosnia and Herzegovina. Позвольте мне кратко коснуться некоторых приоритетов в сегодняшней Боснии и Герцеговине.