Английский - русский
Перевод слова America
Вариант перевода Америка

Примеры в контексте "America - Америка"

Примеры: America - Америка
Yuri says America is a beautiful place for a little girl to grow up. Юрий говорит, что Америка - красивое место для воспитания маленькой девочки.
Looks like America has voted for a change of pace. Похоже, что Америка проголосовала за перемены.
What matters is the Middle East, hence America. Самое главное - Ближний Восток и Америка.
South America and Madrid are on the tarmac. Южная Америка и Мадрид на площадке.
It's your fault America has lost its way. Из-за тебя Америка сбилась с пути.
Meanwhile, America and the rest of Europe are doing nothing. Тем временем, Америка и Европа ничего не делают.
America was just a handful of scrawny colonies. Америка была лишь кучкой дохлых колоний.
Before the war, America had been highly protectionist. До войны Америка была большим сторонником протекционизма.
Corporate America's also now in the game. Корпоративная Америка то же в игре.
Paris, America, there were students being shot. Париж, Америка, стреляли в студентов.
America, it's time for your voice to be heard. Америка, настало время услышать ваш голос.
We have tallied your millions of votes, America, and the winners are... Мы прочесали миллионы голосов, Америка, и победительницы...
You were the villain America loved to hate. Таких злодеев Америка с удовольствием ненавидит.
All of whom will be competing in the Miss America pageant this weekend in Atlantic City. Которые будут участвовать в конкурсе Мисс Америка в этот уикенд в Атлантик-Сити.
As Miss America I would try and bring an end to world hunger. Как Мисс Америка я бы попыталась положить конец голоду на планете.
The Miss America pageant seems like a really tough contest. Конкурс Мисс Америка выглядит очень сложным соревнованием.
This is not white man's America, Lex. Это не цивилизованная Америка, Лекс.
America would make a great ally because we're great at barbecue. Америка станет отличным союзником благодаря прекрасному барбекю.
Miss America recovered and threw out the first pitch last night. Мисс Америка выздоровела и провела первую подачу прошлым вечером.
America goes through cyclical changes in its varying feelings about isolationism and openness. Америка переживает цикличные перемены в отношении к изоляционизму и открытости.
America was colonized by a man who was destined to a life of servitude in Europe. Америка осваивалась человеком, который был обречен на рабскую жизнь в Европе.
I think maybe it'll be called Mistress America. Может так и назову, Госпожа Америка.
You don't get to talk to me, Captain America. Тебе не дозволено говорить со мной, Капитан Америка.
Not in those exact words, Captain America. Не совсем так, Капитан Америка.
America must lead the world in opposing him. Америка должна возглавить мир в противостоянии.