| Your boy, Captain America, here. | Этот ваш Капитан Америка. |
| But in America we require it. | Но в Америка можно. |
| America doesn't intercept civilian phone calls. | Америка не перехватывает гражданские звонки. |
| [IN ENGLISH] We welcome America. | Добро пожаловать, Америка! |
| MAN 3: Welcome, America. | Добро пожаловать, Америка! |
| Then America will follow. CONRAD: | Тогда Америка поможет вам! |
| But what do you want in America? | А зачем тебе Америка? |
| Violet, America is such a long way away. | Вайолет, Америка очень далеко. |
| (stammers) This is America, right? | Это Америка, верно? |
| The name of the town in China is America. | В Китае есть город Америка. |
| Get ready, Mr. America! | Приготовься, мистер Америка! |
| PRINCETON - America has grown up. | ПРИНСТОН - Америка повзрослела. |
| America needs to find a better way. | Америка должна найти лучший путь. |
| America isn't happy with Musharraf, either. | Америка также не довольна Мушаррафом. |
| "South America:: Bolivia". | Южная Америка: Боливия. |
| "South America:: Chile". | Южная Америка: Чили. |
| He notices that Captain America is there. | К ним присоединяется Капитан Америка. |
| It's what America's been clamoring for. | Сама Америка требовала этого. |
| That's Mitt Romney's America. | Это Америка Митта Ромни. |
| Your America's all yours, here... | Вся Америка твоя, вот... |
| But why'd America pop up in the middle? | А Америка тут к чему? |
| America's next on the agenda. | На повестке дня Америка. |
| America's a big "slobville"? | Америка это сборище лентяев? |
| A divided America'd have been weaker. | Разделенная Америка ослабела бы. |
| America is known for its sense of humor. | Америка славится своим чувством юмора. |