| Well, I thought this was America. | Ну, я думал, что это Америка. |
| And with that, Team U.S.A. celebrated like champions, because this is America, home of the moral victory. | И так команда США праздновала, как чемпионы, потому что это Америка, дом моральной победы. |
| After all, it was only in my lifetime that America guaranteed the right to vote for all its citizens. | В конечном счете Америка обеспечила право участия в голосовании всем своим гражданам лишь в течение моей жизни. |
| Today, America is working with local authorities and organizations in the largest initiative in history to combat a specific disease. | Сегодня Америка работает вместе с местными властями и организациями в рамках самой широкой инициативы в истории по борьбе с конкретным заболеванием. |
| South America is a priority for Brazilian foreign policy. | Южная Америка является приоритетным регионом для внешней политики Бразилии. |
| Last week, America and the world marked the fifth anniversary of the attacks that filled another September morning with death and suffering. | На прошлой неделе Америка и мир отметили пятую годовщину нападений, которые привели к гибели и страданиям тем далеким сентябрьским утром. |
| America and our coalition partners will continue to stand with the democratic Government you elected. | Америка и наши партнеры по коалиции будут продолжать оказывать поддержку избранному вами демократическому правительству. |
| That is entirely logical, as South America is the Latin American region that spends the most on weaponry. | Это совершенно логично, так как Южная Америка является тем регионом Латинской Америки, который расходует больше всего средств на вооружения. |
| I can promise, too, that America will join the world in helping the people of Afghanistan rebuild their country. | Могу также обещать, что Америка вместе со всем миром поможет народу Афганистана восстановить свою страну. |
| America managed to pass off bad mortgages worth hundreds of billions of dollars to investors (including banks) around the world. | Америка сумела выдать плохие ипотечные кредиты на сумму нескольких сотен миллиардов долларов инвесторам (включая банки) во всем мире. |
| He was recognized for his work as director of photography on the popular U.S. reality show, America's next top model. | Он был признан за его работу в качестве директора по фотографии на популярные реалити-шоу, Америка следующей топ-модель. |
| America was even more ordered than anywhere else. | Америка была даже более упорядоченная, чем где-либо. |
| Captain America immediately demands answers from Nick Fury about what happened. | Капитан Америка незамедлительно требует от Ника Фьюри ответов, что случилось. |
| But it is not the kind of change America wants. | Но это не те изменения, в которых нуждается Америка. |
| With the unwitting aid of the villain Klaw, Captain America was able to stop the cancer and restore his shield. | С помощью невольной помощи злодея Кло Капитан Америка смог остановить рак и восстановить свой щит. |
| Quicksilver was finally able to gain the Cube, but to make sure Krona lost, Captain America helped Batman to take it. | Ртуть смог наконец получить Куб, но чтобы удостовериться, что Крона проиграла, Капитан Америка помог Бэтмену взять его. |
| The first animal is a modern Puritan America. | Первый зверь - это современная пуританская Америка. |
| America led the world in globalization. | Америка повела мир по пути глобализации. |
| Only one power can rob the US of its unique position: America itself. | Лишь одна сила может отнять у США это уникальное положение - это сама Америка. |
| South America (CONMEBOL) Group 1 - Uruguay qualified. | Южная Америка (КОНМЕБОЛ) Группа 1 - Уругвай квалифицировался. |
| Captain America leads Hawkeye and Falcon into infiltrating Dracula's castle. | Капитан Америка приводит Соколиного Глаза и Сокола в проникновение в замок Дракулы. |
| America set sail on her first cruise on 30 June 1978. | «Америка» отправилась в первый круиз 30 июня 1978 года. |
| "Be Glad then America". | Будь предельно бдительна, Америка». |
| IFNA member nations are divided into five regional groups: Africa, America, Asia, Europe and Oceania. | Страны-участники IFNA разделены на 5 региональных групп: Африка, Америка, Азия, Европа и Океания. |
| Viper was created by Jim Steranko and first appeared in Captain America #110 (February 1969). | Персонаж был создан Джимом Стеранко и впервые появилась в комиксе «Капитан Америка» Nº 110 (февраль 1969). |