| Hell, this was Miss America in 1880. | Черт, в 1880 году она была Мисс Америка. |
| And it's not what America's supposed to be. | И это не то, чем должна быть Америка. |
| Her parents, her sister, her country, which is now America. | Её родители, её сестра, её страна, которой стала Америка. |
| Because during times of crisis and threat America has used draconian measures. | Потому что во времена кризиса и угрозы америка использует драконовские меры. |
| America's the biggest emitter of carbon dioxide. | Америка больше всех выбрасывает диоксида углерода в атмосферу. |
| America is a very rich country. | Америка - это очень богатая страна. |
| But he appeared on ABC's breakfast show, Good Morning America. | Но он появлялся на утреннем шоу АВС, Доброе Утро Америка. |
| America is our thinks we're not ready to drive his fast car. | Америка наш отец... который считает, что мы не готовы к езде на его быстрой тачке. |
| Captain America, volume one, number 74. | "Капитан Америка" издание первое, номер 74. |
| It's important that it looks like America forced us out, not that we gave in. | Важно, чтобы всё выглядело так, будто Америка нас вынуждает, а не мы сдаёмся. |
| One cool thing America does, that I love, is we feed other countries. | Одна клёвая вещь, что мне нравится, которую делает Америка, это то, что мы кормим другие страны. |
| And that's all America is - a nation in the middle. | И это всё что есть Америка - нация посередине. |
| The point is this is America. | Дело в том, что это Америка. |
| America proposes a U.N. peacekeeping force of 10,000 troops. | Америка предлагает Объединённым Нациям миротворческие силы в размере 10000 солдат. |
| But my job is to discover how America thinks. | Моя работа состоит в понимании того, что думает Америка. |
| America, wonderfull and of the Arapaho, Cheyenne, Chippewa, Sioux, Apache, Iroquois. | Америка - чудесная страна Арапахо, Чеинн, Чиппева, Союкс, Апачей, Ирокезов. |
| Springfield, America, and kill this man. | Спрингфилд, Америка, и убьем этого человека. |
| And he was fourth runner for Mr. Teen America. | И он был четвертым на конкурсе Мистер Юная Америка. |
| If only Captain America were here to rescue me. | Если бы здесь был Капитан Америка для моего спасения. |
| I'm so lucky to have a man as brave and strong as Captain America. | Я счастлива, что есть такой храбрый и сильный человек, как Капитан Америка. |
| Not so fast, Captain America. | Не так быстро, Капитан Америка. |
| You sounded just like Captain America just now. | Ты только, что говорила прям как Капитан Америка. |
| Dr. Gilman, we saw you a week ago In a town that looked like 1950s middle America. | Доктор Гилман, мы видели вас неделю назад в городе, который выглядел, как Средняя Америка в 1950-ых. |
| And that, America, is perfection. | А это, капитан Америка, настоящее чудо. |
| So tomorrow night... when America is sleeping... | Поэтому завтра вечером... когда вся Америка будет спать... |