| America will find you and we will bring you to justice. | Америка найдет вас, и вам не уйти от правосудия. |
| But it will not be the same: even if America remains an indispensable nation, it will no longer be the only one. | Но это будут другие отношения: даже если Америка останется незаменимой державой, она больше не будет единственной. |
| Because America only respects strong partners, Russia will modernize the components of its national power that make it comparable to the US, in particular its nuclear arsenal. | Поскольку Америка уважает лишь сильных партнёров, Россия будет модернизировать составляющие национальной мощи, которые позволят ей сравняться с США, в частности свой ядерный арсенал. |
| Will America face a bout of inflation? | Столкнется ли тогда Америка с инфляцией? |
| Polls have repeatedly revealed that India is one of the few countries in the developing world where America is still held in high regard. | Опросы неоднократно показывали, что Индия является одной из немногих стран в развивающемся мире, где Америка все еще занимает высокую позицию. |
| When America finishes supplying the manpower and the military for standardization of the world into the one system | Когда Америка завершит поставку живой силы и военных для приведения мира в одну систему |
| America's become a bully in the first place! | Америка стала первой задирой в мире. |
| This one's got America stamped on his eyes | У него в глазах отпечатана Америка. |
| When you think about it, has America changed so much? | Вы полагаете, Америка очень изменилась? |
| Bush's America has forfeited that influence- in the Middle East, in Asia and Africa, and in much of Europe. | Америка Буша лишилась этого влияния на Ближнем Востоке, в Азии, Африке и большей части Европы. |
| But it won't be easy for him, either, because America is caught in a quagmire. | Но и ему будет не легко, потому что Америка увязла в трясине. |
| America recognized the communists in Beijing as China's legitimate government, while helping to sustain Taiwan in a limbo between sovereignty and the practical exercise of statehood. | Америка признала коммунистов в Пекине как законное правительство Китая, и в тоже время помогла поддержать Тайвань в подвешенном состоянии между суверенитетом и практическом осуществлении государственности. |
| You know who cries hardest in the Miss America pageant? | Знаешь кто сильнее всех плачет на шоу Мисс Америка? |
| Do you - you actually watch the Miss America pageant? | Ты правда смотришь шоу "Мисс Америка"? |
| Tomorrow America votes on whether or not to overturn the VRA! | Завтра Америка голосует за то, следует ли отменить ЗРГ! |
| I go on TV to try to communicate a vision, and America collectively turns me off to watch drunk housewives and singing competitions. | Я выступаю по ТВ, пытаясь передать образ, а Америка сообща отворачивается от меня, смотреть на пьяных домохозяек и песенные конкурсы. |
| It's their America, and their deadline is progressing in less than a week. | Это их Америка, и их крайний срок прогрессирует меньше чем за неделю. |
| America, of course, was always well ahead. | Ну и Америка, конечно, всегда круче всех |
| America has spoken, and they've spoken for me. | Америка высказалась и высказалась за меня. |
| Finch, what's our ETA on Captain America? | Финч, когда появится наш капитан Америка? |
| No, no, no. Mr. America's coming back, and I shouldn't be slurring when he arrives. | Нет, вечером возвращается м-р Америка, и у меня не должен заплетаться язык. |
| Gave a speech at a church, knocked down a few doors in the projects and now... you Harlem's Captain America. | Толкнул речь в церкви, вынес пару дверей, помогая кому-то, и теперь ты Гарлемский Капитан Америка. |
| Well, America, ere we are! | И вот мы здесь, Америка! |
| The only place where you ever have to write your name on the back is in America at the moment. | Единственное место, где приходится писать имя, - это Америка. |
| I don't care what your politics are, this is America. | Мне плевать на ваши политические убеждения, это Америка |