Английский - русский
Перевод слова America
Вариант перевода Америка

Примеры в контексте "America - Америка"

Примеры: America - Америка
America will find you and we will bring you to justice. Америка найдет вас, и вам не уйти от правосудия.
But it will not be the same: even if America remains an indispensable nation, it will no longer be the only one. Но это будут другие отношения: даже если Америка останется незаменимой державой, она больше не будет единственной.
Because America only respects strong partners, Russia will modernize the components of its national power that make it comparable to the US, in particular its nuclear arsenal. Поскольку Америка уважает лишь сильных партнёров, Россия будет модернизировать составляющие национальной мощи, которые позволят ей сравняться с США, в частности свой ядерный арсенал.
Will America face a bout of inflation? Столкнется ли тогда Америка с инфляцией?
Polls have repeatedly revealed that India is one of the few countries in the developing world where America is still held in high regard. Опросы неоднократно показывали, что Индия является одной из немногих стран в развивающемся мире, где Америка все еще занимает высокую позицию.
When America finishes supplying the manpower and the military for standardization of the world into the one system Когда Америка завершит поставку живой силы и военных для приведения мира в одну систему
America's become a bully in the first place! Америка стала первой задирой в мире.
This one's got America stamped on his eyes У него в глазах отпечатана Америка.
When you think about it, has America changed so much? Вы полагаете, Америка очень изменилась?
Bush's America has forfeited that influence- in the Middle East, in Asia and Africa, and in much of Europe. Америка Буша лишилась этого влияния на Ближнем Востоке, в Азии, Африке и большей части Европы.
But it won't be easy for him, either, because America is caught in a quagmire. Но и ему будет не легко, потому что Америка увязла в трясине.
America recognized the communists in Beijing as China's legitimate government, while helping to sustain Taiwan in a limbo between sovereignty and the practical exercise of statehood. Америка признала коммунистов в Пекине как законное правительство Китая, и в тоже время помогла поддержать Тайвань в подвешенном состоянии между суверенитетом и практическом осуществлении государственности.
You know who cries hardest in the Miss America pageant? Знаешь кто сильнее всех плачет на шоу Мисс Америка?
Do you - you actually watch the Miss America pageant? Ты правда смотришь шоу "Мисс Америка"?
Tomorrow America votes on whether or not to overturn the VRA! Завтра Америка голосует за то, следует ли отменить ЗРГ!
I go on TV to try to communicate a vision, and America collectively turns me off to watch drunk housewives and singing competitions. Я выступаю по ТВ, пытаясь передать образ, а Америка сообща отворачивается от меня, смотреть на пьяных домохозяек и песенные конкурсы.
It's their America, and their deadline is progressing in less than a week. Это их Америка, и их крайний срок прогрессирует меньше чем за неделю.
America, of course, was always well ahead. Ну и Америка, конечно, всегда круче всех
America has spoken, and they've spoken for me. Америка высказалась и высказалась за меня.
Finch, what's our ETA on Captain America? Финч, когда появится наш капитан Америка?
No, no, no. Mr. America's coming back, and I shouldn't be slurring when he arrives. Нет, вечером возвращается м-р Америка, и у меня не должен заплетаться язык.
Gave a speech at a church, knocked down a few doors in the projects and now... you Harlem's Captain America. Толкнул речь в церкви, вынес пару дверей, помогая кому-то, и теперь ты Гарлемский Капитан Америка.
Well, America, ere we are! И вот мы здесь, Америка!
The only place where you ever have to write your name on the back is in America at the moment. Единственное место, где приходится писать имя, - это Америка.
I don't care what your politics are, this is America. Мне плевать на ваши политические убеждения, это Америка