Английский - русский
Перевод слова America
Вариант перевода Америка

Примеры в контексте "America - Америка"

Примеры: America - Америка
And what does America do to help, Captain? И чем помогает Америка, капитан?
Will America accept a British James Bond? Примет ли Америка Английского Джеймса Бонда?
America is the best country in the world! Америка - лучшая страна во всем мире!
"Former Miss America Dawn Bixby has been house-hunting." Бывшая Мисс Америка Дон Биксби ищет себе дом.
If a girl like that forgives you, America forgives you. Если тебя простит такая девушка, Америка точно простит.
In the centres of large land masses like America or Russia, the temperature drop may be severe, as much as 25 degrees centigrade. В центре больших земных масс как Америка или Россия, температура может снизиться очень сильно, на 25 градусов.
Today, I lost a friend, but America lost a true patriot... Сегодня я потеряла друга, но Америка потеряла настоящего патриота...
Well, until I get rid of my accent, it's South America for me. Ну, пока я не избавился от акцента, Южная Америка для меня.
That's right, America, don't forget. Вот так, Америка, не забывай:
"South America, large, red." "Южная Америка - большой красный".
This would be a new America, a new world, a new heaven. Это будет новая Америка, новый мир, новые небеса.
America has become intoxicated by an empty, blind, foolish and destructive sense of inebriation and a cruel belief in the importance of using force against the entire world. Америка оказалась отравленной пустым, слепым, глупым и разрушительным дурманом и жестокой убежденностью в правомерности использования силы против всего мира.
The thing that is most offensive is the haughty and arrogant manner in which America gets them to do its bidding. Наибольшее отвращение вызывает то, с какой надменностью и каким высокомерием Америка заставляет их выполнять свои приказания.
Various parts of Bosnia, America and Europe Различные районы Боснии, Америка и Европа
The other major reason that America is losing its effectiveness as a promoter of human rights is a widespread perception of hypocrisy. Другой основной причиной того, что Америка теряет свою эффективность в качестве покровителя прав человека, является широко распространенное восприятие лицемерия.
Africa, like America, will bear the scars of slavery for a long time to come. Африка, как и Америка, еще долго будут нести на себе следы рабства.
The coverage of all types of school-based interventions remains relatively high in the region; (d) Central and South America and the Caribbean. В этом регионе степень охвата всех видов школьных мероприятий остается сравнительно высокой; d) Центральная и Южная Америка и Карибский бассейн.
the South America of today is synonymous with democracy... «Сегодня Южная Америка является синонимом демократии...
During the reporting period, KVO was working to contribute to the UN MDGs in the following three regions; Asia, South America and East Africa. За отчетный период КОД содействовала достижению ЦРДТ в следующих трех регионах: Азия, Южная Америка и Восточная Африка.
America didn't budge on bilateral negotiations, and its response to North Korea's recent announcement that it possesses nuclear weapons likewise emphasized the need to revive the six-party talks. Америка не достигала результатов на двусторонних переговорах, и ее реакция на недавнее заявление Северной Кореи о наличии ядерного оружия также указывает на необходимость возобновления шестисторонних переговоров.
Moreover, despite US economic successes at home, America has neglected its moral and practical responsibilities as an aid giver to poor countries. Более того, несмотря на экономический успех внутри страны, Америка пренебрегла своими моральными и практическими обязательствами по предоставлению помощи бедным странам.
America has reached a pivotal moment in its national and global history, with new hopes for intercultural exchange, dialogue, and mutual understanding. Америка пришла к поворотному моменту в своей национальной и глобальной истории с новыми надеждами на культурный обмен, диалог и взаимопонимание.
So what is it that America is doing right? Так что же Америка делает правильно?
America will, of course, continue to put pressure on its allies, but democracy has a way of limiting the effectiveness of such pressure. Америка, конечно, продолжит оказывать давление на своих союзников, но у демократии есть способ ограничения эффективности такого давления.
America is strong, and the global economy is strong. Америка сильна, и мировая экономика сильна тоже.