Английский - русский
Перевод слова America
Вариант перевода Америка

Примеры в контексте "America - Америка"

Примеры: America - Америка
America is our enemy and must meet our demands. Америка - наш враг и должна выполнить наши требования.
A honeymoon on the boat then America. Медовый месяц на корабле, потом Америка.
Okay, America, inspire me. Ладно, Америка, вдохновляй меня.
Her America's Got Talent finale party Over the summer. Ее вечеринка в честь финала шоу "Америка полна талантов".
That's Miss Detective America to you. Для тебя - детектив Мисс Америка.
No matter what he does, America loves him. Неважно, что он делает. Америка любит его.
I thought America would be wonderful... Я думала, Америка будет прекрасна...
America gave me safe harbor from that. Америка дала мне для этого безопасное место.
You know, the one that I liked is Okay, America. Знаешь, а мне понравился "ОК, Америка".
And if the rumors about America Works are true... И если слухи про "Америка Работает" правда...
South America, Australia, Japan. Южная Америка, Австралия, Япония.
Whether America plans to invade Switzerland in upcoming month. Планирует ли Америка вторгаться в Швейцарию в следующем месяце.
All the cities in South America wanted it. Вся Южная Америка зазывала её к себе.
"More than fair." This is America. "Нечестно". Это Америка.
History shows that America must lead, not just with our might, but with our principles. История показывает, что Америка должна вести, не только нашим могуществом, но и нашими принципами.
People will defend the warm, safe feeling their America gives them. Люди будут защищать тепло, то чувство безопасности, что дала им Америка.
America alone has contributed more than $400 million to the relief effort. Только одна Америка выделила более 400 млн. долл. США для усилий по оказанию чрезвычайной помощи.
It was specified that the jeans purchased were to be sent to South America and Africa. Было предусмотрено, что местом назначения купленных джинсов являются Южная Америка и Африка.
To finance its trade deficit, America must borrow from abroad over a billion dollars a day. Для финансирования своего торгового дефицита Америка должна брать за границей взаймы по миллиарду долларов ежедневно.
When America was the only safe haven for global investors, this was easy. Это было несложно, пока Америка оставалась единственной безопасной гаванью для инвесторов со всего мира.
America and Russia have moved forward with substantial arms reductions. Америка и Россия продвинулись вперед в деле существенного сокращения вооружений.
But America is not alone in allowing for official accounting shenanigans. Но не одна только Америка позволяет осуществлять махинации в сфере бухучета.
America had a moral responsibility to protect the young people whom Obama had encouraged. Америка несла моральную ответственность за защиту молодых людей, которых вдохновил Обама.
So, as America curtails its global leadership, it will find itself in more demand. Поэтому, когда Америка ограничит свое глобальное лидерство, оно окажется в большей цене.
America managed to pass off bad mortgages worth hundreds of billions of dollars to investors (including banks) around the world. Америка сумела выдать плохие ипотечные кредиты на сумму нескольких сотен миллиардов долларов инвесторам (включая банки) во всем мире.