Английский - русский
Перевод слова America
Вариант перевода Америка

Примеры в контексте "America - Америка"

Примеры: America - Америка
The best America for Europe and the world is a confident America - an America that sheds its culture of fear and rediscovers the roots of its culture of hope. Наилучшей Америкой для Европы и всего мира является уверенная в себе Америка - Америка, отказавшаяся от культуры страха и снова нашедшая корни своей культуры надежды.
Our New America will return to the values of the Original America, and will protect, first, the Original Americans. Наша новая Америка вернётся к ценностям подлинной Америки, и будет защищать первых, подлинных американцев.
America, and we all love America now, right? Америка, и сейчас мы все любим Америку.
I don't know how old America is right now, but I just wanted to say, Happy Birthday, America. Не знаю, сколько ей исполняется, но хочу сказать, с днем рождения, Америка.
America - the world saw America as not being the leader in technology, and that was a very strong thing. Америка. Мир увидел, что Америка - не лидер в технологиях, и это было очень серьезным обстоятельством.
America will be the center of world finance and commerce before very long. Скоро Америка станет центром мировой торговли.
Right now, America is in an unremitting state of trauma. Сейчас Америка переживает непрерывное травматическое состояние.
Coming up next "real America," a miraculous story of tragedy and triumph. Настоящая Америка, удивительная история трагедии и триумфа.
America was the first country to recognize King Leopold's claim on the Congo. Америка первой признала права короля на Конго.
The people of Gotham, and America, want to know the truth. Люди Готэма и Америка хотят знать правду.
To tell you the truth, I don't care for America. Сказать по правде, Америка меня не волнует.
America isn't a country, it's a continent. Америка - это не страна, а континент.
Now, too, America shall know suffering and famine. И тогда Америка тоже познает страдания и голод.
America will believe it was Jeannine Locke that had an affair with the president. Америка должна поверить, что с Джанин Лок у президента была интрижка.
Was supposed to be an easy posting, America. Америка должна была быть простым заданием.
It's just that I feel like I'm losing my children to America. Просто я чувствую, что Америка забирает моих детей.
1492, when Columbus discovered America, and 1932, when America failed to discover Gerald Corbett. 1492 - когда Колумб открыл Америку, и 1932, когда Америка не сумела открыть Джеральда Корбетта.
And then we thought we'd help America, because America's been helping everyone, whether they want help or not. И потом мы подумали помочь Америке, потому что Америка помогает всем, хотят ли они этого или нет.
The Secret Empire was defeated by Captain America, Cyclops, the Falcon, and Marvel Girl, and Captain America pursued Number One into the White House. Тайная империя потерпела поражение от Капитана Америки, Циклопа, Сокола и Чудо-женщины, а Капитан Америка преследовал Номера Один в Белом доме.
The America of 2013, unlike the America of 2001, is willing to recognize its own pathologies before looking for enemies abroad. Америка 2013 года, в отличие от Америки 2001 года, сначала хочет признать наличие патологий в собственной стране, прежде чем искать врагов за рубежом.
Of course, whether America can implement the available solutions is uncertain; several commissions have proposed feasible plans to change America's debt trajectory by raising taxes and cutting expenditures, but feasibility is no guarantee that they will be adopted. Конечно, сможет ли Америка применить имеющиеся решения, неясно; несколько комиссий предложили выполнимые планы по изменению траектории долга Америки путем повышения налогов и снижения затрат, но выполнимость не является гарантией того, что они будут приняты...
Likewise, the current period in America and its relations with the world have been truly exceptional, requiring a leader who can fundamentally challenge a global majority's view that America has become arrogant, impotent, and selfish. Подобным образом, текущий период в Америке и ее отношениях с миром действительно является исключительным, нуждаясь в руководителе, который может по существу бросить вызов мнению глобального большинства о том, что Америка стала самонадеянной, бессильной и эгоистичной.
Tax cuts that America could ill afford turned a huge fiscal surplus into a massive deficit; rather than saving, America's government is borrowing, much of it from abroad. Понижение налогов, которое Америка едва ли могла себе позволить, превратило огромные бюджетные излишки в колоссальный дефицит, т.е. вместо того, чтобы делать сбережения, американское правительство берет взаймы и часто делает это за границей.
Those who used to chastise America for acting alone in the world cannot now stand by and wait for America to solve the world's problems alone. Те, кто привык остро критиковать Америку за то, что она в этом мире действует в одиночку, сегодня не могут стоять в стороне и ждать, пока Америка самостоятельно не решит мировые проблемы.
And then we thought we'd help America, because America's been helping everyone, whether they want help or not. И потом мы подумали помочь Америке, потому что Америка помогает всем, хотят ли они этого или нет.