| The best America for Europe and the world is a confident America - an America that sheds its culture of fear and rediscovers the roots of its culture of hope. | Наилучшей Америкой для Европы и всего мира является уверенная в себе Америка - Америка, отказавшаяся от культуры страха и снова нашедшая корни своей культуры надежды. |
| Our New America will return to the values of the Original America, and will protect, first, the Original Americans. | Наша новая Америка вернётся к ценностям подлинной Америки, и будет защищать первых, подлинных американцев. |
| America, and we all love America now, right? | Америка, и сейчас мы все любим Америку. |
| I don't know how old America is right now, but I just wanted to say, Happy Birthday, America. | Не знаю, сколько ей исполняется, но хочу сказать, с днем рождения, Америка. |
| America - the world saw America as not being the leader in technology, and that was a very strong thing. | Америка. Мир увидел, что Америка - не лидер в технологиях, и это было очень серьезным обстоятельством. |
| America will be the center of world finance and commerce before very long. | Скоро Америка станет центром мировой торговли. |
| Right now, America is in an unremitting state of trauma. | Сейчас Америка переживает непрерывное травматическое состояние. |
| Coming up next "real America," a miraculous story of tragedy and triumph. | Настоящая Америка, удивительная история трагедии и триумфа. |
| America was the first country to recognize King Leopold's claim on the Congo. | Америка первой признала права короля на Конго. |
| The people of Gotham, and America, want to know the truth. | Люди Готэма и Америка хотят знать правду. |
| To tell you the truth, I don't care for America. | Сказать по правде, Америка меня не волнует. |
| America isn't a country, it's a continent. | Америка - это не страна, а континент. |
| Now, too, America shall know suffering and famine. | И тогда Америка тоже познает страдания и голод. |
| America will believe it was Jeannine Locke that had an affair with the president. | Америка должна поверить, что с Джанин Лок у президента была интрижка. |
| Was supposed to be an easy posting, America. | Америка должна была быть простым заданием. |
| It's just that I feel like I'm losing my children to America. | Просто я чувствую, что Америка забирает моих детей. |
| 1492, when Columbus discovered America, and 1932, when America failed to discover Gerald Corbett. | 1492 - когда Колумб открыл Америку, и 1932, когда Америка не сумела открыть Джеральда Корбетта. |
| And then we thought we'd help America, because America's been helping everyone, whether they want help or not. | И потом мы подумали помочь Америке, потому что Америка помогает всем, хотят ли они этого или нет. |
| The Secret Empire was defeated by Captain America, Cyclops, the Falcon, and Marvel Girl, and Captain America pursued Number One into the White House. | Тайная империя потерпела поражение от Капитана Америки, Циклопа, Сокола и Чудо-женщины, а Капитан Америка преследовал Номера Один в Белом доме. |
| The America of 2013, unlike the America of 2001, is willing to recognize its own pathologies before looking for enemies abroad. | Америка 2013 года, в отличие от Америки 2001 года, сначала хочет признать наличие патологий в собственной стране, прежде чем искать врагов за рубежом. |
| Of course, whether America can implement the available solutions is uncertain; several commissions have proposed feasible plans to change America's debt trajectory by raising taxes and cutting expenditures, but feasibility is no guarantee that they will be adopted. | Конечно, сможет ли Америка применить имеющиеся решения, неясно; несколько комиссий предложили выполнимые планы по изменению траектории долга Америки путем повышения налогов и снижения затрат, но выполнимость не является гарантией того, что они будут приняты... |
| Likewise, the current period in America and its relations with the world have been truly exceptional, requiring a leader who can fundamentally challenge a global majority's view that America has become arrogant, impotent, and selfish. | Подобным образом, текущий период в Америке и ее отношениях с миром действительно является исключительным, нуждаясь в руководителе, который может по существу бросить вызов мнению глобального большинства о том, что Америка стала самонадеянной, бессильной и эгоистичной. |
| Tax cuts that America could ill afford turned a huge fiscal surplus into a massive deficit; rather than saving, America's government is borrowing, much of it from abroad. | Понижение налогов, которое Америка едва ли могла себе позволить, превратило огромные бюджетные излишки в колоссальный дефицит, т.е. вместо того, чтобы делать сбережения, американское правительство берет взаймы и часто делает это за границей. |
| Those who used to chastise America for acting alone in the world cannot now stand by and wait for America to solve the world's problems alone. | Те, кто привык остро критиковать Америку за то, что она в этом мире действует в одиночку, сегодня не могут стоять в стороне и ждать, пока Америка самостоятельно не решит мировые проблемы. |
| And then we thought we'd help America, because America's been helping everyone, whether they want help or not. | И потом мы подумали помочь Америке, потому что Америка помогает всем, хотят ли они этого или нет. |