| It made me realize that I want America to be safe, but not at the cost of losing its dignity. | Это заставило меня осознать, что я хочу, чтобы америка была в безопасности, но не ценой потери достоинства. |
| It smells like hair spray and apple pie and fresh manure, like America itself. | Он пахнет лаком для волос, яблочным пирогом и свежим навозом, как и сама Америка. |
| But it's kind of showing America has this- this sick fascination with a Bonnie and Clyde kind of thing. | Но это лишь доказывает, что Америка до сих пор без ума, от таких как Бонни и Клайд. |
| You know, I've been flying choppers for 40 years from Air America to Hudson Sky Tours, and I got to admit... | Знаете, я водил вертолёты сорок лет, начиная с "Эйр Америка" и до "Гудзонских авиа-туров", и должен признаться... |
| What did happen in "Captain America"? | А что случилось в "Капитане Америка"? |
| I thought America was the people who were so filled with hate. | Я думал, что Америка - это люди, переполненные ненавистью. |
| I want America to know... that you never touched me as much as I might have wanted you to. | Я хочу, чтобы Америка знала... что ты и пальцем ко мне не прикоснулся, хотя я этого очень хотела. |
| This was about a year before 9/11, and America wasn't at war yet. | До 11 сентября оставался год, и Америка ещё не была в состоянии войны. |
| c/ Australia-New Zealand, Europe, Northern America, Japan and the former USSR. | с/ Австралия-Новая Зеландия, Европа, Северная Америка, Япония и бывший Советский Союз. |
| South America and Caribbean. 125 - 129 23 | Южная Америка и Карибский бассейн 125 - 129 24 |
| You and America are the bad guy! | Ты и твоя Америка - плохие! |
| You see, people like you can't even begin to imagine what America really wants. | Видите ли, такие люди, как вы, понятия не имеют, чего действительно хочет Америка. |
| America today is like ancient Rome. | Америка сегодня, это как раньше Рим |
| The Miss America protests the other day - | Протест против "Мисс Америка". |
| South America: Galactic Emission Maps in Colombia | Южная Америка: карты галактических эмиссий в Колумбии |
| In Asia, South Korea, Japan, China and America working together persuaded North Korea to freeze its nuclear programme under international monitoring. | В Азии Южная Корея, Япония, Китай и Америка, действуя сообща, убедили Северную Корею заморозить свою ядерную программу под международным контролем. |
| Since 1941, America - either unilaterally or in concert with others - has invoked sanctions more than 70 times. | После 1941 года Америка - как в одностороннем порядке, так и вместе с другими - применяла санкции более 70 раз. |
| America destabilizes, pulls out of the war, | Америка дестабилизируется, отказывается от участия в войне, |
| In this context, Europe and Northern America lead the world as the primary receiving areas of net migration. | В этом контексте ведущее положение в мире занимают Европа и Северная Америка, куда направляется основной приток чистой миграции. |
| Simón Bolívar, our liberator and the guide of our revolution, swore that he would not rest until he saw America free. | Наш освободитель и руководитель нашей революции Симон Боливар поклялся, что не будет покоиться в мире, пока Америка не станет свободной. |
| Only then will America improve its competitiveness enough to allow the government to reduce both private and public debt to sustainable levels while maintaining a respectable growth rate. | Лишь тогда Америка повысит свою конкурентоспособность настолько, чтобы правительство смогло снизить и частный, и государственный долг до разумного уровня, одновременно поддерживая приемлемый уровень экономического роста. |
| America, more than in the past, will depend on strong partners and will seek such partnerships. | Америка, больше чем в прошлом, будет зависеть от сильных партнеров и будет стремиться к такому партнерству. |
| Will America really let its public infrastructure continue to deteriorate? | Действительно ли Америка позволит и дальше ухудшаться общественной инфраструктуре? |
| How can things have come to this America? | Америка, как могло до этого дойти? |
| Now is the time - with the world watching America fight to defend its values - for the worst excesses of its criminal justice system to be addressed. | Сейчас, когда весь мир смотрит, как Америка сражается, защищая свои ценности, наступило время обратить внимание на эти крайности ее системы уголовного правосудия. |