Английский - русский
Перевод слова America
Вариант перевода Америка

Примеры в контексте "America - Америка"

Примеры: America - Америка
Virtually all of South America has been in deep economic malaise of late, with high unemployment, rising poverty, and growing social unrest. Практически вся Южная Америка находилась в глубоком экономическом кризисе в последнее время, сопровождавшемся высоким уровнем безработицы, обнищанием населения и растущим общественным недовольством.
If the West - America and Europe - act swiftly, decisively, and with a joint strategy, there remains a chance to stabilize the situation. Если Запад - Америка и Европа - будут действовать быстро, решительно и в рамках общей стратегии, остаётся шанс на стабилизацию ситуации.
How can America recover international legitimacy? Как же Америка может вернуть международную законность?
The war in Georgia could not have happened if America had not mishandled its global hegemony so disastrously. Войны в Грузии могло бы и не быть, если бы Америка столь сильно не переоценила свою глобальную гегемонию.
Why America Must Not Re-elect President Bush Почему Америка не должна переизбирать президента Буша
Having the greatest potential for connectivity, America has the edge in a "networked century." Обладая самым большим потенциалом для подключения, Америка имеет преимущество в «сетевом веке».
America was powerful enough to destabilize the existing regional order, but not powerful enough to establish a new one. Америка была достаточно сильной, чтобы дестабилизировать существующий порядок в регионе, но недостаточно сильной, чтобы установить новый.
In the 1960's, America wanted Pakistan to be on its side as it sought to contain the spread of communism in Asia. В 1960-х Америка хотела, чтобы Пакистан был на её стороне, когда она стремилась сдержать распространение коммунизма в Азии.
It was later revealed that Hogan was unhappy with the payoffs for his matches after his comeback under the Mr. America gimmick. Позже выяснилось, что Хоган был недоволен выплатами за его матчи после своего возвращения как "Мистер Америка".
She won the crown as Miss Vermont 1994 and competed in the Miss America 1995 pageant. Она получила корону как «Мисс Вермонт 1994» и участвовала в конкурсе «Мисс Америка 1995».
He was a reporter at the Daily Bugle, who was inspired to become a superhero after seeing Captain America in action. Он был репортёром в Daily Bugle, а после того, как увидел Капитана Америка в действии, был вдохновлён самому стать супергероем.
As Captain America, he carried a shield, similar to that used by his predecessors, that was made of enhanced titanium. Выступая под именем Капитана Америка он носил щит, похожий на щит его предшественника, но сделанный из усиленного титана.
"South America should learn from Europe to integrate citizenship" says Rafael Correa "Южная Америка должна учиться у Европы в вопросе интеграции гражданства": Рафаэль Корреа
Well, they believe that for America to be great again, we need to clean up our streets and pour lots of money into education. Так вот, они верят, что Америка снова станет великой, мы должны очистить улицы и вкладывать больше денег в образование.
Hello, Sam Sparks, I'm America. ! Привет, Сэм Спаркс, я Америка!
Are you saying that America was founded on misconceptions? Вы хотите сказать, что Америка стоит на ложных идеалах?
He doesn't think America deserves a wall! Он думает, что Америка не заслужила стену.
Whose fault is that, Captain America? И чья это вина, Капитан Америка?
America is a country based on free enterprise... and I'm merely underselling you, that's all. Америка - это страна свободного предпринимательства, а я такой же бизнесмен, как и вы.
! I thought this was America! Я думал, что это Америка!
He wasn't getting it from you, so he went on TV to get it from America. Он не получал этого от тебя и решил пойти на ТВ, чтобы Америка заметила его.
And the most hated man in America. Человек, которого ненавидит вся Америка?
Like: Europe, America, Asia? Например, Европа, Америка, Азия?
Seems like all of America has forgot that HIV is a serious disease. Похоже, что вся Америка забыла: ВИЧ - это серьезное заболевание!
It's Iron Man, Captain America, Thor and Bruce Vilanch! Это же Железный человек, Капитан Америка, Тор и Брюс Виланч!