Английский - русский
Перевод слова America
Вариант перевода Америка

Примеры в контексте "America - Америка"

Примеры: America - Америка
In the 1980s, as America went through a transition in the Reagan period, between the rust belt economy of the midwest to the Silicon Valley economy of California, that was the end of America. В 1980-х, когда Америка переживала изменения в период правления Рейгана, от экономики промышленного пояса Среднего Запада к экономике Силиконовой долины в Калифорнии, заговорили о конце Америки.
So you see, children, those are the two great dates of American history, 1492, when Columbus discovered America, and 1932, when America failed to discover Gerald Corbett. Вам, детишки, следует запомнить две величайшие даты в истории Америки. 1492 - когда Колумб открыл Америку, и 1932, когда Америка не сумела открыть Джеральда Корбетта.
What's wrong with America, or what's great about America? Что не так с Америкой, или как прекрасна Америка?
Instead, developing economies should look carefully, not at what America says, but at what it did in the years when America emerged as an industrial power, and what it does today. Вместо этого экономисты развивающихся стран должны внимательно смотреть не на то, что Америка говорит, а на то, что она делала в те годы, когда она превращалась в развитое промышленное государство, и на то, что она делает сейчас.
In September 2013, Marvel announced that it is again partnering with Harley-Davidson, continuing their relationship from Captain America: The First Avenger, with Captain America riding the company's Softail Breakout motorcycle in the film. В сентября 2013 года Marvel объявила, что она продолжит сотрудничать с Harley-Davidson, как и в фильме «Первый мститель», а Капитан Америка будет ездить на Softail в сиквеле.
Do you think he likes Captain America because of you? Думаешь, он любит Капитана Америка из-за тебя?
When did they unfreeze you, Captain America? Ты когда проснулся, Капитан Америка?
I've always been told That America is the land of opportunity, Мне всегда говорили, что Америка - страна возможностей.
I wonder... America and China... are they made something like a boat? Мне интересно Америка и Китай... они как-то сделаны наподобие кораблей?
Because while America is struggling with type 2 diabetes, Пока Америка борется с двумя типами диабета,
America, North and South, is more than an accident of geography, Америка, Северная и Южная... не просто географическая случайность.
Inspired by the late President Kennedy, in only seven years, America has risen to the challenge of what he called... Вдохновлённая покойным Президентом Кеннеди... всего за 7 лет, Америка свершила то, что он назвал...
This is America, and there's a reason for this being the greatest country in the world. Это Америка, и есть причина тому, что она является величайшей страной мира.
But to be fair, I didn't me up that rule. America did. Но, честно говоря, не я придумала это правило, а Америка.
Freedom, troops, America, flag. Свобода, войска, Америка. флаг
Where did Captain America learn how to steal a car? Где Капитан Америка научился угонять машины?
We'll feed them to Captain America and his colourful friends, and keep them off our scent. Мы скормим их Капитану Америка и его колоритным друзьям и собьём их с нашего следа.
You ready to follow Captain America into the jaws of death? Готов отправиться за Капитаном Америка в акулью пасть?
The hallmark of America is that the little guy gets to see justice done. Америка отличается тем, что даже ребенок может увидеть свершение правосудия.
Bank of America would no longer provide a line of credit to the company, and so the workers were not paid the money owed to them. Бэнк оф Америка отказался продолжать обеспечение кредитной линии компании, и поэтому рабочим не выплатили деньги, которые им должны.
Hayashi, do you know how many cars America produces in a year? Хаяси, вы знаете, сколько машин Америка выпускает за год?
This guy makes Captain America look like "The Dude." На его фоне Капитан Америка выглядит как Чувак.
What is this, a book club or a Miss America Pageant? А это что, книжный клуб или конкурс Мисс Америка?
America is supposed to be free country, no? Америка должна быть свободной страной, нет?
But this being America, in times of tragedy, there's always someone making a buck off of it. Это Америка, в тяжелые времена всегда есть кто-то, кто зарабатывает.