Английский - русский
Перевод слова America
Вариант перевода Америка

Примеры в контексте "America - Америка"

Примеры: America - Америка
America is once more paving the way for what Europeans should be able to achieve one day with their own minorities: a land of dreams made possible. Америка опять прокладывает путь для того, что когда-нибудь хотят достичь европейцы со своими собственными меньшинствами: сделать возможным царство грез.
America needs to rein in its household and fiscal spending, so that it can cut the amount of money that it borrows and owes. Америка должна обуздать семейные и бюджетные расходы, чтобы сократить размеры долгов и заимствований.
America will need to provide disability compensation to an estimated 40% of the 1.65 million troops that have already been deployed. Америка должна будет выплатить компенсации по нетрудоспособности около 40% из 1,65 миллионов солдат, которые уже участвовали в военных действиях.
Adding to the pressure, America would expect the kind of cooperation in pacifying Pakistan's tribal areas that Musharraf has proven unable to provide. В добавок к такому давлению, Америка будет ожидать того самого сотрудничества в области усмирения племенных областей Пакистана, на которое Мушарраф оказался неспособен.
But it is America that perhaps now stands to gain the most by reviving the Doha talks with a more credible and generous offer. Но именно Америка в настоящее время имеет шанс извлечь самую большую пользу путем восстановления Дохинских переговоров с более надежным и щедрым предложением.
America exported its deregulatory free market philosophy, which even its high priest, Alan Greenspan, now admits was a mistake. Америка экспортировала свою философию невмешательства в свободный рынок, которую даже родоначальник этой теории, Алан Гринспан, признает сегодня ошибочной.
In 1976, Marvel revealed via retroactive continuity that Mace had become the third Captain America some time after his World War II era adventures. В 1976 году Marvel показали, что Джеффри Мейс был третьим Капитаном Америка во время Второй мировой войны.
Mona Hibbard (Driver) is a young woman from a troubled home who has one overarching goal: to become the winner of the Miss America pageant. Мона Хиббард - молодая девушка из неблагополучной семьи Нейпервилла, которая мечтает выиграть конкурс «Мисс Америка».
I will now teach America how to have a wedding Kazakhi-style. И я учай Америка женитьба традиций Казахстан.
If there was one thing I heard over and over again from the Finns, it was that America should stop teaching to a standardized test. Все финны продолжали мне говорить, что Америка должна прекратить тупо натаскивать учеников на тесты.
And the truth is America has really become a socialist, communistic country. А Америка сегодня превратилась в соцстрану, у нас коммунизм.
America gave them weapons, gave them money, gave them support, encouragement. Америка давала им оружие, деньги, оказывала поддержку, поощряла.
How sweet the sound To date, Shameless America На сегодняшний день "Бесстыжая Америка"
"When America was born on that hotJuly day in 1 77 6..."the trees in Springfield Forest were tiny saplings, trembling towards the sun. Когда Америка родилась в тот жаркий июльский день в 1776 деревья в Спрингфилдском лесу были побегами, тянулись к солнцу.
"'I'm Leaving America's Got Talent'". «Америка ищет таланты» (англ.
America currently finds itself in the midst of a confused search for a central principle around which to organize its foreign and defense policies. В данный момент Америка находится в лихорадочном поиске основополагающего принципа, на котором она могла бы построить внешнюю и оборонную политику.
America, too, will manage to muddle through again - leaving even higher levels of debt for the future. Да и Америка, вероятно, кое-как проживёт, и влезет в ещё большие долги.
He will have to make difficult decisions while creating a larger sense of meaning in which America once again exports hope rather than fear. Ему придётся принимать сложные решения, формируя более широкое мировоззрение, с помощью которого Америка вновь сможет экспортировать надежду, а не страх.
Because America is the most powerful nation on earth, it ought to use that power more assertively. Америка, будучи самой влиятельной державой в мире, должна показать свою мощь.
America has a special procedure for corporate bankruptcy, called Chapter 11, which allows a speedy restructuring by writing down debt, and converting some of it to equity. Америка имеет специальную процедуру для корпоративного банкротства под названием Глава 11, которая позволяет ускоренную реструктуризацию посредством списания долга и преобразования его части в акции.
Fourth, America is defined in terms of a set of values that everyone can share, not as a lineage, a specific history, and a geographical area. В-четвертых, Америка характеризуется набором ценностей, которые может разделять каждый, а не родословной, специфической историей и географическим пространством.
During the Cold War, most Europeans tolerated America's tendency to lead unilaterally, because of the Soviet threat and the preponderance of US power. Однако Америка с трудом осознает новые реалии, создавшиеся после окончания холодной войны.
The Vanquished Pride of the Yankees, or, America the Dutiful. Сбитая с янки спесь или Америка покорённая.
For over thirty years, America has hung out... and answered questions with Jimmy American legend and a true television icon. Более 30-ти лет Америка отвечает на эти вопросы вместе с Джимми Гейтером, американской легендой.
I mean, I'm not one of these "America first," read-the-newspaper, will-Hillary-get-the-nod people. Я не из тех, кто кричит "Америка лучше всех!", читает газеты и мечтает об избрании Хилари.