It's because of me winning the Miss America Pageant. |
Нет, блин, из-за моей победы в конкурсе "Мисс Америка". |
So both the Earth and America win. |
И Планета, и Америка выиграют. |
Then there's America and England. |
А потом ещё будут Англия и Америка. |
Welcome to the new economy, America. |
Добро пожаловать в новую экономику, Америка. |
I think he'd say your America is bitter and cruel and small. |
Он сказал бы, что ваша Америка стала злой жестокой и маленькой. |
America can forgive a man a hundred infidelities, but they will never forgive a woman even one. |
Америка простит мужчине сотни измен, но никогда не простят женщине даже одну. |
Blessed be America, a nation reborn. |
Благословенна будет Америка, возродившаяся нация. |
In 2008, America was a vibrant, young person with their whole life ahead of them. |
В 2008-м Америка была яркой молодой девушкой, у которой была вся жизнь впереди. |
Well, stay with us, America. |
Что ж, оставайся с нами, Америка. |
And remember, ladies, America is watching at all times, even now. |
И помните, дамы, Америка все время смотрит на вас, даже сейчас. |
Within hours, the competition will be over, and America will vote to determine the 100 lucky winners. |
Через несколько часов конкурс завершится, и Америка проголосует, чтобы определить 100 счастливиц. |
This is America calling, my friend, and you are going to be in big trouble. |
Это звонит Америка, мой друг и скоро у тебя будут серьёзные неприятности. |
Bank of America has set a 10-year, $50 billion environmental business goal. |
«Бэнк оф Америка» поставил цель выделить в течение 10 лет 50 млрд. долл. США на связанную с экологией деятельность. |
Measurements should also be targeted to data poor areas like South America, Africa and Asia. |
Измерения также должны быть ориентированы на районы, откуда поступает недостаточный объем данных, такие как Южная Америка, Африка и Азия. |
America promised one thing and did another |
Америка обещала одно, а сделала другое. |
nothing says "America" like the stars and stripes. |
Ничто так не скажет "америка", как полоски и звезды |
Will somebody tell Captain America here that requires clearance? |
Кто-нибудь скажет Капитану Америка, что на это нужно разрешение? |
It took me four years to win Mr. America. |
Четыре года, чтобы стать "Мистером Америка". |
I love the Bank of America in the background. |
А мне нравится, что всё это на фоне "Банк оф Америка". |
Bank of America decided enough was enough. |
"Бэнк оф Америка" решил, что уже хватит. |
You got the Bank of America accounts? |
Ты получил счета из "Бэнк оф Америка"? |
And with enough energy, America, nothing can stop us. |
А если у нас достаточно энергии, Америка, то ничто нас не остановит. |
America has been inspired throughout history by great men and women of renown. |
В течение всей своей истории Америка равнялась на своих выдающихся деятелей - и мужчин, и женщин. |
Does that help you decide, America? |
Значит, это вам поможет сделать выбор, Америка? |
I'm sure many of you viewers know, America today is an insane asylum. |
Я уверен, что многие из вас, зрителей, знают, Америка сегодня - это сумасшедний дом. |