Английский - русский
Перевод слова America
Вариант перевода Америка

Примеры в контексте "America - Америка"

Примеры: America - Америка
America has rolled by like an army of steamrollers. Америка разрушалась как будто армией бульдозеров.
This is America... there is no religious persecution here. Это же Америка... тут нет никаких гонений.
To be sure, America is the first name in anti-Western resentment. Надо отметить, что Америка является первым объектом анти-западных настроений.
Europe and America also share a common structure of economic interests and values. Европа и Америка также имеют общую структуру экономических интересов и ценностей.
America today presents the paradox of a rich country falling apart because of the collapse of its core values. Америка сегодня является парадоксальным примером богатой страны, разваливающейся по причине краха ее главных ценностей.
NEW YORK - America is on a collision course with itself. НЬЮ-ЙОРК. Америка идет по пути внутреннего столкновения.
When America went to war, there was a deficit. Когда Америка начала войну, имел место дефицит.
Only in the last half-millennium was it overtaken by Europe and America. Только в последние пятьсот лет его обогнали Европа и Америка.
For reasons that varied from one country to the next, South America was especially hard hit. В силу страновой специфики особенно сильно пострадала Южная Америка.
So, in partnership with other nations, America has distributed tens of millions of textbooks. Поэтому в партнерстве с другими странами Америка участвует в распространении десятков миллионов учебников.
Africa and Southern America do not enjoy representation in the permanent seat category of the Security Council. Африка и Южная Америка не представлены в категории постоянных членов Совете Безопасности.
The point is clear: America looks for peace and security in partnership with like-minded nations. Мысль ясна: Америка ищет мира и безопасности в партнерстве с нациями-единомышленницами.
The weapons inspectors were pulled out, and America opted for preemptive war. Инспектора по вооружениям были отозваны, и Америка выбрала войну.
True, America officially welcomed the launching of a common European security and defense policy. Правда, Америка официально поприветствовала начало формирования общеевропейской политики безопасности и обороны.
Since the Cold War's end, America is the world's sole superpower. Со времени окончания холодной войны Америка является единственной в мире супердержавой.
Now America has had to pay the price for ignoring loud warnings about the weakened levees of New Orleans. Сейчас Америка вынуждена платить цену за игнорирование громких предупреждений о прохудившейся дамбе в Новом Орлеане.
Third, America underestimated the role of public opinion in Poland and the Czech Republic. В-третьих, Америка недооценила роль общественного мнения в Польше и Чешской Республике.
America has consistently brought these threats to the attention of international organizations. Америка последовательно доводит эти угрозы до сведения международных организаций.
That is the project to which America is committed. Это задача, решению которой привержена Америка.
In Paraguay, in South America, we are calling for the globalization of democracy combined with social development. Парагвай, Южная Америка, призывает к обеспечению глобализации демократии наряду с социальным развитием.
America is primarily responsible for rewriting core tenets of the Universal Declaration of Human Rights. Америка несет главную ответственность за ревизию главных постулатов Всеобщей декларации прав человека.
America must wake up in the face of all of that. Америка должна проснуться перед лицом всех этих проблем.
South America and Africa are building a bridge of dialogue and cooperation. Южная Америка и Африка наводят мосты для диалога и сотрудничества.
America is thriving under president Nick Cannon, and tomorrow, Chris Traeger's getting married. Америка процветает при президенте Нике Кэнноне, и завтра Крис Трэгер женится.
You know, America's got to take a hard look in the mirror at ourself. Знаешь, Америка должна Посмотреть хорошенько на себя в зеркало.