America has rolled by like an army of steamrollers. |
Америка разрушалась как будто армией бульдозеров. |
This is America... there is no religious persecution here. |
Это же Америка... тут нет никаких гонений. |
To be sure, America is the first name in anti-Western resentment. |
Надо отметить, что Америка является первым объектом анти-западных настроений. |
Europe and America also share a common structure of economic interests and values. |
Европа и Америка также имеют общую структуру экономических интересов и ценностей. |
America today presents the paradox of a rich country falling apart because of the collapse of its core values. |
Америка сегодня является парадоксальным примером богатой страны, разваливающейся по причине краха ее главных ценностей. |
NEW YORK - America is on a collision course with itself. |
НЬЮ-ЙОРК. Америка идет по пути внутреннего столкновения. |
When America went to war, there was a deficit. |
Когда Америка начала войну, имел место дефицит. |
Only in the last half-millennium was it overtaken by Europe and America. |
Только в последние пятьсот лет его обогнали Европа и Америка. |
For reasons that varied from one country to the next, South America was especially hard hit. |
В силу страновой специфики особенно сильно пострадала Южная Америка. |
So, in partnership with other nations, America has distributed tens of millions of textbooks. |
Поэтому в партнерстве с другими странами Америка участвует в распространении десятков миллионов учебников. |
Africa and Southern America do not enjoy representation in the permanent seat category of the Security Council. |
Африка и Южная Америка не представлены в категории постоянных членов Совете Безопасности. |
The point is clear: America looks for peace and security in partnership with like-minded nations. |
Мысль ясна: Америка ищет мира и безопасности в партнерстве с нациями-единомышленницами. |
The weapons inspectors were pulled out, and America opted for preemptive war. |
Инспектора по вооружениям были отозваны, и Америка выбрала войну. |
True, America officially welcomed the launching of a common European security and defense policy. |
Правда, Америка официально поприветствовала начало формирования общеевропейской политики безопасности и обороны. |
Since the Cold War's end, America is the world's sole superpower. |
Со времени окончания холодной войны Америка является единственной в мире супердержавой. |
Now America has had to pay the price for ignoring loud warnings about the weakened levees of New Orleans. |
Сейчас Америка вынуждена платить цену за игнорирование громких предупреждений о прохудившейся дамбе в Новом Орлеане. |
Third, America underestimated the role of public opinion in Poland and the Czech Republic. |
В-третьих, Америка недооценила роль общественного мнения в Польше и Чешской Республике. |
America has consistently brought these threats to the attention of international organizations. |
Америка последовательно доводит эти угрозы до сведения международных организаций. |
That is the project to which America is committed. |
Это задача, решению которой привержена Америка. |
In Paraguay, in South America, we are calling for the globalization of democracy combined with social development. |
Парагвай, Южная Америка, призывает к обеспечению глобализации демократии наряду с социальным развитием. |
America is primarily responsible for rewriting core tenets of the Universal Declaration of Human Rights. |
Америка несет главную ответственность за ревизию главных постулатов Всеобщей декларации прав человека. |
America must wake up in the face of all of that. |
Америка должна проснуться перед лицом всех этих проблем. |
South America and Africa are building a bridge of dialogue and cooperation. |
Южная Америка и Африка наводят мосты для диалога и сотрудничества. |
America is thriving under president Nick Cannon, and tomorrow, Chris Traeger's getting married. |
Америка процветает при президенте Нике Кэнноне, и завтра Крис Трэгер женится. |
You know, America's got to take a hard look in the mirror at ourself. |
Знаешь, Америка должна Посмотреть хорошенько на себя в зеркало. |