That America and Britain desperately needed Assad as an ally in the coming Gulf War against Saddam Hussein. |
Америка и Британия отчаянно нуждались в союзнике Асаде в надвигающейся войне в персидском заливе против Саддама Хусейна. |
Britain, France and America supported it. |
Великобритания, Франция и Америка поддержали его. |
I thought this would be America. |
Я думала, это будет Америка. |
America has done the difficult work and narrowed the field down to Yael and Dominique. |
Америка выполнила трудную часть - сузила выбор до Яэль и Доминики. |
I hope America won't mind if I pick a wild card. |
Надеюсь, Америка не будет против, если я выберу случайную карту. |
But outside the gates of this mansion, America, every relationship is put to the real-life test. |
Но за пределами ворот этого поместья, Америка, все отношения подвергаются жизненным испытаниям. |
And if America can't profit on it, then they make it illegal. |
И если Америка не может нажиться на нём, они объявляют его вне закона. |
The two bombs that America used on Hiroshima and Nagasaki came from the mines here in Jadotville. |
Две бомбы, которые Америка сбросила на Хиросиму и Нагасаки. пришли из этих шахт Жадовиля. |
They have gone on strike, and they hide out in a remote mountain valley as America falls apart. |
Они объявляют забастовку, они прячутся в далёкой горной долине, а Америка разваливается. |
And a belief arose that America had now entered into a new age of stability. |
Росла вера в то, что Америка входит а новый период стабильности. |
Because I've seen every Miss America pageant since I was 6. |
Потому что я смотрю конкурс Мисс Америка с 6 лет. |
These girls are Miss America contestants. |
Эти девушки участницы конкурса Мисс Америка. |
America is demanding action and I am giving you an enemy we can kill. |
Америка требует действий, и я даю вам врага, которого можно убить. |
America wasn't built on fear. |
Америка была построена не на страхе. |
Today, it's Europe, tomorrow, maybe America, Japan... |
Сегодня это Европа, завтра, может быть, Америка, Япония... |
I mean, I just always knew them as two separate entities, like Africa and South America. |
Я всегда знал их как два отдельных объекта, как Африка и Южная Америка. |
The America I love owes its life to the Big Three. |
Америка, которую я люблю, обязана жизнью Большой Тройке. |
If this were Russia maybe, but not in America. |
Будь мы в России - может быть, но тут Америка. |
In some regions, such as Northern Africa, Western Asia and South America, the improvements were quite significant. |
В некоторых регионах, таких, как Северная Африка, Западная Азия и Южная Америка, положение улучшилось весьма значительно. |
At the other end of the spectrum, in Europe and Northern America, the proportion will be about 18-19 per cent. |
На другом конце спектра находятся Европа и Северная Америка (показатель составит порядка 18-19 процентов). |
If it takes hold, America will be in danger of missing an important opportunity for its own economic expansion. |
Если это утвердится, то Америка рискует просто упустить очень важную возможность для собственного экономического роста. |
'Open your eyes, America, there is no apocalypse. |
Открой глаза, Америка, никакого конца света нет. |
In fact, America has taken itself out as well. |
В общем то, и Америка так же вылетает. |
So the rest of America can sell. |
Тому, чтобы Америка могла торговать. |
I just hope America isn't getting used to this. |
Остается надеяться, что Америка не привыкнет к этому. |