Английский - русский
Перевод слова America
Вариант перевода Америка

Примеры в контексте "America - Америка"

Примеры: America - Америка
And today, of course, you all know that the most productive nation on earth is Luxembourg, producing about one third more wealth per person per year than America. Сегодня вы знаете, что самая эффективная нация на Земле - это Люксембург, который производит на треть больше мирового богатства в год на человека, чем Америка.
I had come to America to learn lessons for Kazakhstan... but what had I learned? Я приехал Америка учить уроки для Казахстан... но чему я научайся?
And why would it be America out of all the countries? И почему это должна быть Америка из всех других стран?
But we need to leave New York to find the real America: Надо уехать из Нью-Йорка, нам нужна настоящая Америка.
So far, that friend has been America, but the US could well pull out of Pakistan for the fourth time in the countries' turbulent relationship - a threat that several influential figures in the US Congress have already made. До сих пор таким другом была Америка, но США могут уйти из Пакистана в четвертый раз за период бурных отношений этих стран - угроза, которую несколько влиятельных фигур в американском Конгрессе уже высказали.
Combined with the raw military capacity that the US brings to the table, this means that America is powerful enough to enforce the peace and provide stability for commerce to thrive. Вместе с групповыми военными возможностями, которые предлагают США, это означает, что Америка достаточно сильна, чтобы обеспечить мир и стабильность для коммерции в целях процветания.
America now has the distinction of being among the advanced countries that afford the least equality of opportunity to their citizens. And Romney's drastic budget cutbacks, targeted at the poor and middle class, would further impede social mobility. Америка теперь находится в числе развитых стран, которые предоставляют менее равные возможности для своих граждан. резкие сокращения бюджета Ромни, ориентированные на бедных и средний класс, будут и дальше препятствовать социальной мобильности.
But it is also true that if the US wants to improve relations with its neighbors to the south, America should make significant bilateral trade concessions to the Latin American countries. Однако верно и то, что если США хотят улучшить отношения со своими соседям на юге, Америка должна будет пойти на значительные двусторонние торговые уступки странам Латинской Америки.
It's, "Does America believe in her?" А в том, верит ли Америка в неё.
He doesn't think America's good enough for a wall! Он думает, Америка не достаточно хороша для стены!
That's what America's all about, Dee! В этом вся Америка, Ди!
Well, America, here we are! Ну вот мы здесь, Америка!
America hated us, our wealthy families had disowned us, but we kept our noses to the grindstone and went back to finish college. Америка нас ненавидит, наши богатые семьи отказались от нас, но мы не сдаемся, и возвращаемся закончить колледж.
Dear America, we're very, very sorry, but your bomb blew away with the wind. Дорогая Америка, нам очень, очень жаль, но вашу бомбу сдуло ветром.
Kind of "Miss America" meets "American Ninja"... Типа "Мисс Америка" против "Мисс Ниндзя".
I wonder, Avery, do you really think America will withdraw? Эйвери, как вы думаете, Америка может отказаться от участия?
Even so, America remains by far the world's most powerful country; its decline has more to do with its incompetent use of power than with the emergence of competitors. Даже несмотря на это, Америка остается безусловно самой могущественной страной мира; ее упадок в большей степени связан с некомпетентным использованием силы, чем с появлением конкурентов.
The United Nations needs an America that fulfils its leadership role, just as the United States needs a world Organization capable of, and willing to undertake, reform. Организации Объединенных Наций нужна такая Америка, которая выполняла бы свою роль лидера, равно как Соединенным Штатам необходима мировая организация, способная и желающая осуществлять реформу.
It also provided a copy of a request from Bank of America to the National Bank of Kuwait, requesting the latter to issue a guarantee in favour of the Ministry. Она также представила копию поручения от "Бэнк оф Америка" к Национальному банку Кувейта об открытии гарантий в пользу министерства.
We are alarmed that under his leadership basic rights of his own people and those of the rest of the world have summarily been rolled back. America is primarily responsible for rewriting core tenets of the Universal Declaration of Human Rights. Нас тревожит то, что под его руководством бесцеремонно игнорируются основополагающие права его собственного народа и всех других народов мира. Америка несет главную ответственность за ревизию главных постулатов Всеобщей декларации прав человека.
America is not perfect, but as long as it abides by its core values, it can overcome its mistakes and regain its soft power in democratic countries. Америка не совершенна, но пока она остается верна своим главным ценностям, она может исправить свои ошибки и восстановить свою мягкую власть в демократических странах.
For example, America was extraordinarily unpopular at the time of the Vietnam War, yet it recovered its soft power within a decade, and it is interesting to consider why. Например, Америка была страшно непопулярна во время Вьетнамской войны, тем не менее за десять лет ей удалось вернуть свою мягкую власть; интересно узнать почему.
Many of Japan's neighbors were understandably reassured by the Cold War arrangement whereby America promised to defend Japan, relieving the country of the need for a powerful military. Многие соседи Японии были спокойны в условиях холодной войны, когда Америка обещала защищать Японию, освобождая страну от необходимости иметь сильную армию.
Although President Bush might wish to demonize Lula, the sheer scale of Lula's triumph at the polls means that America won't be able to delegitimize the Brazilian president in this way. Хотя президент Буш, возможно, хотел бы представить Лулу дьяволом, обыкновенная шкала триумфа Лулы на выборах означает, что Америка не сможет объявить незаконным выбор бразильского президента.
I can only answer by saying this: In the seven years that I have been privileged to come here to speak to this body, America has tried to be a force for peace. На него я могу ответить лишь следующим: на протяжении тех семи лет, когда я имею честь приезжать сюда и выступать перед этим органом, Америка старается быть движущей силой мира.