| Because America is back! | Потому что Америка - снова вернулась! |
| America bad, Cuba good. | Америка - плохо, Куба - хорошо. |
| Captain America's unprofessional. | Капитан Америка ведёт себя не проффесионально. |
| America's position remains hesitant. | Америка так и не выработала однозначную позицию. |
| ALCOA Inter America Inc. | "АЛКОА Интер Америка Инк." |
| I call this America. | Я называю это "Америка". |
| America won't be destroyed. | О чем вы? Америка никогда не погибнет. |
| Have you seen Team America? | Ты смотрел "Отряд 'Америка'"? |
| America Works is falling flat. | "Америка работает" не имеет успеха. |
| And, like America, | Я выгляжу как Америка и как Америке. |
| America needs profound soul-searching. | Америка нуждается в глубокой переоценке ценностей. |
| America should take note. | Америка должна принять это во внимание. |
| America's one big mall. | Америка - это один большой торговый центр. |
| You guys are America! | Вы, ребята, и есть Америка! |
| Until America actually wins. | Пока Америка не победит на самом деле. |
| America was already very advanced. | Ну и Америка, конечно, всегда круче всех |
| America needs more family doctors. | Америка нуждается в большом количестве семейных докторов. |
| America voted, Hashtag. | Хэштег, Америка сделала свой выбор. |
| The feeling is defiinitely there It's a new morning in America | Мы чувствуем что Америка просыпается, |
| "of America has declared war on Germany..." | Америка объявила войну Германии... |
| I mean, she, she's America's sweetheart. | Её же вся Америка обожает. |
| In a way, America is like a big ship. | Америка - это большой корабль. |
| Over here, in America, it's a different world. | Америка - совсем другой мир! |
| I mean, this is for all of America to enjoy. | Этим должна насладиться вся Америка. |
| This is a time when America needs to pull together and... | Сейчас Америка должна объединиться и... |