Because America is back! |
Потому что Америка - снова вернулась! |
America bad, Cuba good. |
Америка - плохо, Куба - хорошо. |
Captain America's unprofessional. |
Капитан Америка ведёт себя не проффесионально. |
America's position remains hesitant. |
Америка так и не выработала однозначную позицию. |
ALCOA Inter America Inc. |
"АЛКОА Интер Америка Инк." |
I call this America. |
Я называю это "Америка". |
America won't be destroyed. |
О чем вы? Америка никогда не погибнет. |
Have you seen Team America? |
Ты смотрел "Отряд 'Америка'"? |
America Works is falling flat. |
"Америка работает" не имеет успеха. |
And, like America, |
Я выгляжу как Америка и как Америке. |
America needs profound soul-searching. |
Америка нуждается в глубокой переоценке ценностей. |
America should take note. |
Америка должна принять это во внимание. |
America's one big mall. |
Америка - это один большой торговый центр. |
You guys are America! |
Вы, ребята, и есть Америка! |
Until America actually wins. |
Пока Америка не победит на самом деле. |
America was already very advanced. |
Ну и Америка, конечно, всегда круче всех |
America needs more family doctors. |
Америка нуждается в большом количестве семейных докторов. |
America voted, Hashtag. |
Хэштег, Америка сделала свой выбор. |
The feeling is defiinitely there It's a new morning in America |
Мы чувствуем что Америка просыпается, |
"of America has declared war on Germany..." |
Америка объявила войну Германии... |
I mean, she, she's America's sweetheart. |
Её же вся Америка обожает. |
In a way, America is like a big ship. |
Америка - это большой корабль. |
Over here, in America, it's a different world. |
Америка - совсем другой мир! |
I mean, this is for all of America to enjoy. |
Этим должна насладиться вся Америка. |
This is a time when America needs to pull together and... |
Сейчас Америка должна объединиться и... |