Английский - русский
Перевод слова America
Вариант перевода Америка

Примеры в контексте "America - Америка"

Примеры: America - Америка
In the meantime, America and Europe should base their policies toward Russia on mutual interests, not the expectation of mutual values. Тем временем, Америка и Европа должны основывать свою политику в отношении России на взаимных интересах, а не на ожидании появления совместных ценностей.
America can influence but not control other parts of the world. Америка может воздействовать на другие части мира, но не может их контролировать.
Being the most powerful nation gives America privileges, but it also imposes obligations. Америка, будучи самым влиятельным государством, имеет не только свои привилегии, но и определенные обязательства.
Of course, America is not Imperial Germany. Конечно, Америка - это не Имперская Германия.
America has no such control today. Америка сегодня не имеет такого контроля.
At some point, America will awaken from its geopolitical slumber; there are already signs that it has opened one eye. В какой-то момент Америка проснется от своего геополитического сна; уже есть признаки того, что она открыла один глаз.
Japan and America can now agree only on what will not be implemented. Сейчас Япония и Америка могут только договориться о том, что не будет реализовано.
America will have to accept a world that is regulated not by the US unilaterally, but by global institutions and permanent alliances. Америка должна будет принять мир, регулируемый не Соединенными Штатами в одностороннем порядке, а всемирными организациями и постоянными альянсами.
America and the world should remember: Argentina's privatization of its pension system was at the center of its recent fiscal woes. Америка и остальной мир должны помнить: приватизация Аргентиной своей пенсионной системы была ключевым моментом в ее недавних бюджетных неприятностях.
Clinton's tour produced the clearest signals yet that America is unwilling to accept China's push for regional hegemony. Турне Клинтон дало очень четкий сигнал, что Америка еще не готова согласиться с претензиями Китая на региональную гегемонию.
For a number of reasons, America was in the forefront of this cultural revolution. По целому ряду причин Америка оказалась на переднем плане в этой культурной революции.
The world has been horrified at America's response to Hurricane Katrina and its aftermath in New Orleans. Весь мир ужаснулся тому, как Америка отреагировала на ураган "Катрина" и на его последствия в Новом Орлеане.
America was thus a special place. Таким образом, Америка была специфическим местом.
The world economy is hard-wired to the assumption of a strong America, and Americans benefit from this. Мировая экономика прочно завязана на предположении, что Америка сильна, и американцы получают от этого выгоду.
America will remain a rich society for a long time to come, but one that is increasingly divided and unstable. Америка еще долго будет оставаться богатым обществом, которое будет, однако, становиться все более расколотым и нестабильным.
There are those who truly believe in the idea that America is exceptional. Существуют такие люди, которые действительно верят в идею о том, что Америка - это особая страна.
Consider high technology, where America is supposed to excel. Посмотрите на высокие технологии, где Америка должна превосходить другие страны.
Russia's message to other West-leaning countries in the former Soviet world was clear: America cannot protect you. Послание России в отношении других стран, склоняющихся к Западу в бывшем советском мире, было очевидным: Америка не может вас защитить.
If America would only follow that advice, it might really be a beacon of hope and a shining example. Если бы Америка последовала этому совету, она действительно могла бы стать маяком надежды и ярким примером.
Internationally, Europe likes multilateral arrangements, whereas America prefers to go it alone. В международных делах Европа предпочитает многосторонние соглашения, а Америка действует в одностороннем порядке.
America must decide the size of its public health programs and how to finance them. Америка должна решить, в каком размере и каким образом она будет финансировать свои программы по здравоохранению.
During major international incidents or crises, America has seldom voted against an incumbent president. Во время серьезных инцидентов или международных кризисов Америка редко голосовала против действующего президента.
America needs to create a Department of Democracy Promotion headed by a Cabinet-level official. Америка должна создать Департамент по содействию распространению демократии, возглавляемый министром кабинетного уровня.
America used to be the essential trade partner for the Gulf countries, but this has now changed. Америка ранее была обязательным торговым партнером стран Персидского залива, но все сейчас поменялось.
The architects of the Bretton Woods system tried to provide some safeguards against the unilateral opportunism America then exercised. Архитекторы системы Bretton Woods старались предоставить кое-какие гарантии против политики одностороннего оппортунизма, которую тогда проводила Америка.