Примеры в контексте "Almost - Уже"

Примеры: Almost - Уже
I almost expect you to call me a-cakes. Я уже думала, что назовешь меня "Пирожком Энн"
Well, I feel like I've almost read it. У меня ощущение, что я её уже прочел.
Debbie's been clean and sober for almost a year. Дебби уже год ничего не употребляет.
But I'm also the founder of Diversity Tomorrow, because today is almost over. Но ещё я являюсь основателем компании "Толерантность завтра", потому что сегодня уже почти прошло.
I'm almost Bar Mitzvah, you know. Я ведь уже почти Бар Мицва.
It's almost midnight, Dr. Schreber. Уже почти полночь, доктор Шребер.
She's almost packed, Dr. Humbert. Она почти уже собралась, доктор Гумберт.
Such a relief we're almost done with this. Такая радость, что уже почти конец.
Let's stop here, I am almost home. Давай остановимся здесь, я уже почти дома.
I've almost certainly lost my job at the bank. Я наверняка уже лишился работы в банке.
This time machine has almost killed us a hundred times, Brian. Эта машина времени почти убила нас уже сотню раз, Брайан.
Look, we're almost finished. Смотри, мы уже почти закончили.
I'd almost given up on you. I was about to leave. Я уже устала ждать вас, собиралась уходить.
No, we're almost there. Нет, мы уже почти на месте.
The little devils are almost here. Эти маленькие дьяволы уже совсем рядом.
So close I almost smelled 100. Я уже почти учуяла сотенную банкноту.
Mom says she's almost done sewing the sleeves. Мама сказала, что уже почти дошила рукава.
Anyway, he's so old he's almost dead. По любому, он уже так стар, что почти мертв.
I think she's been sober almost a year. Мне кажется, она уже почти год не пьет.
It almost become a duty, a noble protest. Оно уже почти стало долгом, благородным протестом.
Do you seriously not hear it, because it almost seems intentional at this point. Ты серьёзно себя не слышишь, потому что уже кажется, будто ты специально.
You are almost an honorary bear for remembering all that. Вы уже заслужили почетный титул медведя только за то, что все это запомнили.
She's served almost 15 years, Willie. Она отбывает срок уже почти 15 лет, Вилли.
Endemic diseases that had almost disappeared are now resurfacing, and new scourges are appearing. Эндемические заболевания, которые уже почти исчезли, начали появляться вновь; возникают и новые угрозы.
The Ethiopian regime has committed flagrant violations of the Agreement and obstructed the demarcation process for almost two years now. Эфиопский режим совершил вопиющие нарушения Соглашения и уже на протяжении почти двух лет чинит препятствия процессу демаркации.