| She's getting straight As almost. | Она уже почти взрослая. |
| I've been here almost two years. | Уже почти 2 года. |
| I've almost saved enough money. | Я уже почти достаточно скопила. |
| It's almost over. | Уже почти все закончено. |
| For almost six years now. | Уже больше 6 лет. |
| You were almost married recently, weren't you? | Ты уже был женат? |
| And winter is almost upon us. | А зима уже близко. |
| You got almost get the finish line. | Вот уже и финишная прямая. |
| OK, I'm almost there. | Хорошо, я уже рядом. |
| It's been almost six minutes. | Прошло уже шесть минут. |
| You know... I almost want to thank Sabrina. | Я уже готова поблагодарить Сабрину. |
| We're almost there. | Мы уже почти приехали. |
| I almost didn't. | Я уже почти отказалась. |
| I was almost finished. | Я уже почти закончила. |
| But I'm almost finished. | Но уже почти закончил. |
| Hurry! I've almost had enough of you two. | С меня уже почти хватит! |
| I'm almost finished. | Я уже почти закончила. |
| It should be almost bedtime. | Видимо, уже пора спать. |
| It's almost time for nappy noodle. | Уже почти наступило время для сна |
| But it's almost midnight! | Но уже почти полночь! |
| It's almost first light. | Уже почти первый свет. |
| I got an idea. It's almost midnight. | Но уже почти полночь. |
| It's up to almost a million hits. | Уже почти миллион просмотров. |
| He's already almost swallowed the bait. | Он уже почти заглотил наживку. |
| 'Cause it's almost dinnertime. | А то уже обедать пора. |