| It's been an island surrounded by ocean for almost 90 million years. | Вот уже 90 миллионов лет это остров, окруженный океаном. |
| Been so long, I almost didn't think you were real. | Так много времени прошло, я уже думал, что ты была ненастоящей. |
| Koala 1 is almost already up and running. | Коала 1 уже готова к эксплуатации. |
| I almost gave him up for lost. | Я уже почти потеряла надежду его увидеть. |
| It's getting so I almost like this stuff. | Мне уже почти начинает тут нравится. |
| Its almost rhinoceros season here in Los Angeles. | Уже почти настал сезон носорогов в Лос-Анджелесе. |
| Sheryll, your baby's almost here. | Шерил, ребёнок уже почти здесь. |
| Come on, we're almost there. | Давайте, мы уже почти там. |
| It's almost high noon, and we have a showdown to get ready for. | Уже почти полдень, и нам нужно подготовиться к нашему выходу. |
| Come on, you're almost at the top. | Давай, ты уже почти наверху. |
| And we're almost there, anyway. | И мы всё равно уже почти приехали. |
| Honey, this part is almost over. | Дорогая, эта часть уже почти закончена. |
| It's almost over, Jules. | Все уже почти закончилось, Джулс. |
| I've been at it for almost nine months now. | Я уже почти 9 месяцев практикующий специалист. |
| She's almost done flirting with the vending machine guy. | Она уже почти закончила флиртовать с доставщиком торгового автомата. |
| I live in Safed for almost 20 years. | Я живу в Цфате уже почти 20 лет. |
| In England it comes a little later, when you are almost men. | В Англии это бывает, когда вы уже почти взрослые мужчины. |
| Another variety of human had been living here for an almost unimaginable period of time... | Ещё один вид людей уже жил здесь в течении почти немыслимого количества времени... |
| You know, it's almost 2:00 in the morning. | Знаете, уже почти два часа ночи. |
| A fetus's senses, including hearing, are almost fully developed. | Чувства плода, включая слух, уже почти полностью сформированы. |
| Detective, I'm a female who's worked at New York City hospitals for almost 20 years. | Детектив, я - женщина, которая работает в больницах Нью-Йорка вот уже двадцать лет. |
| When l arrived, it was almost 1 1. | Когда я приехала, было уже около 11-ти. |
| Castro was almost with us till we tried to whack him. | Кастро был уже наш, пока мы Не попытались подкупить его. |
| It's been almost one year since their engagement. | Прошёл уже год с их помолвки. |
| Jay, it's almost midnight, and we forgot to buy my grapes. | Джей, уже почти полночь, а мы забыли купить виноград. |