| I almost left without you. | Я уже собрался без тебя, старичок. |
| We are almost there. | А это уже не за горами. |
| It's almost five anyway. | В любом случае, уже почти пять. |
| Things are almost ready downstairs. | Там, внизу, уже почти всё готово. |
| It was almost completely destroyed. | На это тренер был уже не способен. |
| We are almost there. | Мы уже почти подошли к концу. |
| We're almost there. | Пожалуйста, успокойся, мы уже подъезжаем. |
| It's almost midnight. | Давай же, уже почти полночь. |
| And almost reached the President. | Она борется и уже почти дошла до Президента. |
| I've tried almost everywhere. | Я, кажется, везде уже пытался. |
| They're almost due. | Они уже такие, какие должны быть. |
| Skynet is almost free. | "Скайнет" уже почти на свободе. |
| I almost called you again. | Я уже готова была снова вам звонить. |
| The war was almost over. | Это было уже почти в самом конце войны. |
| I'm almost done. | Да, я уже почти закончила. |
| It's almost noon. | Уже почти полдень, а там никого нет. |
| I was almost worried. | Точно. А я уже начал было сомневаться. |
| The wardrobe's almost finished. | Все будет хорошо, шкаф уже почти закончен. |
| Almost, almost... now... now! | Уже почти... всё... |
| Should be almost reaching? | Он уже должен был быть здесь. |
| He's almost signed the contract. | Он уже подписал контракт. |
| Which is now almost today. | То есть, уже сегодня. |
| It is almost 12 o'clock. | Уже почти двенадцать часов. |
| But it's almost half past eleven. | Но уже половина двенадцатого. |
| I have been waiting for almost half an hour. | Я жду уже почти полчаса. |