Almost 50,000 combatants have already disarmed, with special arrangements made for women and children. |
Почти 50000 комбатантов уже сдали оружие, и определены особые процедуры для женщин и детей. |
Almost six years have passed and we have made no headway. |
Но вот прошло уже почти шесть лет, а мы так и не достигли никаких сдвигов. |
Almost the entire western half of the German front in Normandy collapsed, and on 1 August, American forces captured Avranches. |
Почти вся западная часть германского фронта в Нормандии рухнула, и уже 1 августа американцы заняли Авранш. |
Almost 75 years we supply packaging for flower and plants. |
Уже почти 75 лет мы производим упаковки для цветов и растений. |
Almost six years after its implementation, the committed progressive liberalization of quotas has not yet materialized. |
Уже прошло почти шесть лет после его вступления в силу, однако обязательства в отношении постепенной отмены квот пока что не выполнены. |
Almost every one of these guys have been hit once. |
Почти всех тут хотя бы один раз уже ранило. |
This is already September. Almost Yom Kippur. |
Сейчас уже сентябрь, почти наступил Иом Кипур. |
Almost 40 reports have been completed and another 60 are under preparation. |
Почти 40 докладов уже завершены, а еще 60 находятся в стадии подготовки. |
Almost two years have elapsed since the eruption of the Ethio-Eritrean conflict. |
Прошло уже почти два года с момента возникновения конфликта между Эритреей и Эфиопией. |
Almost 10 years ago, the people of Benin freely chose democracy as the basis of its politics. |
Почти уже десять лет народ Бенина идет по свободно избранному им пути демократии, которая составляет основу его политики. |
Almost a month living in this hell. |
Мы прожили в этом аду уже месяц. |
Almost 200,000 Liberian refugees have already returned to their country since last December, either spontaneously or with UNHCR assistance. |
Почти 200000 либерийских беженцев уже вернулись в свои страны с декабря прошлого года либо самостоятельно, либо при содействии УВКБ. |
Almost three years have elapsed since the start of the full-fledged negotiations in September 2008. |
С начала полномасштабных переговоров в сентябре 2008 года прошло уже почти три года. |
Almost everybody knows about the very strong Economic Community of West African States convention, which has already entered into force. |
Почти всем известна очень важная конвенция Экономического сообщества западноафриканских государств, которая уже вступила в силу. |
Almost two thirds of the affected country Parties that reported already had at least one such initiative. |
Почти две трети затрагиваемых стран-Сторон уже сообщили об осуществлении в них по крайней мере одной такой инициативы. |
Almost half the Member States have now been examined, and the global evaluation of the mechanism has been unequivocally positive. |
Почти половина государств-членов уже стали объектами обзора, и общая оценка этого механизма была, по общему мнению, позитивной. |
Almost 4,000 people have been injured. |
Уже около 4000 человек получили ранения. |
Almost there, and you suddenly are chicken... |
Уже почти добрался, и вдруг струсил... |
Almost done going through these bank statements, I promise. |
Честное слово, я уже почти закончил с банковскими документами. |
Almost a year, I think. |
Уже почти год, мне кажется. |
Almost eight years since being established, the Transitional Federal Government's public sector financial management practices remain chaotic and opaque. |
Хотя прошло уже почти восемь лет с момента создания переходного федерального правительства, методы финансового управления в государственном секторе по-прежнему носят хаотичный и келейный характер. |
Almost like it's our job or something! |
Мне уже начинает нравится наша работа! |
Almost eight and a half years ago. So, no need to bring that up. |
Это было 8 лет назад, так что... давайте уже забудем об этом. |
And I've been working in my field for over... Almost 15 years now. |
Я работаю в этой области... уже более 15 лет. |
Almost winter, and you never got your air conditioner fixed? |
Уже почти зима, а ты так и не починил свой кондиционер. |