But the 16 years are almost over. |
Но 16 лет уже почти кончились. |
You know, and we're almost there. |
То есть, всё уже почти готово. |
You've almost killed me, like, 1 7 times already. |
Ты мог бы убить меня уже 17 раз. |
It's been almost non-existent for the past three days. |
Все почти бездействует уже около трех дней. |
To the beautiful Nina, who for a moment there was almost a dying swan. |
За прекрасную Нину, которая некоторое время была уже почти умирающим лебедем. |
I've been sitting on this stool for almost two hours. |
Я тут в уголке уже два часа сижу. |
Since winter break is almost done, and our Mr. Cannon nightmare is finally finished... |
Зимние каникулы уже почти закончились, и этот кошмар с мистером Кэнноном тоже наконец закончился... |
We've been down here almost two hours. |
Вы здесь уже почти два часа. |
It's almost noon, you must be starving. |
Уже почти полдень, вы должно быть проголодались. |
These men have been trapped for almost a full day. |
Эти мужчины находятся в ловушке уже почти целый день. |
I've been clean for almost 24 hours now. |
Я не принимал уже почти 24 часа. |
After 25 years, I'm still ahead almost 7,000. |
Играю уже 25 лет, но все еще в плюсе на $7000. |
The cut should be almost gone by now. |
Порез уже должен был почти исчезнуть. |
Fortunately, we're almost done with Bloodshed. |
К счастью, "Кровопролитие" уже почти готово. |
We're almost on top of it. |
Да, мы уже почти на ней. |
Mother-in-law's memorial is almost here and this kind of thing happens. |
Уже почти день памяти свекрови, и тут случается такая вещь. |
I'm almost finished with Mr. Blackham here. |
Я уже почти закончил с мистером Блэкемом. |
Hope my mama is almost ready for a smile. |
Надеюсь, моя мама уже готова на улыбки. |
Yes, that was almost four years ago. |
Да. Уже почти 4 года прошло. |
They been going out for almost two weeks now. |
Они вместе уже почти две недели. |
I've been here almost three years and I think I'll stay. |
Что касается первого твоего вопроса - я здесь уже почти три года и думаю, что останусь. |
I've been on this island almost 20 years. |
Я на этом острове уже почти 20 лет. |
He's been off of video games for almost 27 minutes. |
Зато он уже не играет в видеоигры целых 27 минут. |
My sister, my little sister Eleanor has been missing for almost two months now. |
Моя сестра, моя младшая сестре Элионор уже почти два месяца как пропала. |
Look, Howard, it's almost 6:30. |
Слушай, уже почти 6:30. |